Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
[Предпоследняя строфа]
О где б Судьба не назначалаМне безыменный уголок,Где б ни был я, куда б ни мчала4 Она смиренный мой челнокГде поздний мир мне б ни сулилаГде б ни ждала меня могилаВезде, везде в душе моей8 Благословлю моих друзейНет нет! нигде не позабудуИх милых, ласковых речей —Вдали, один, среди людей12 Воображать я вечно будуВас, тени прибережных ивВас, мир и сон Тригорских нив.В беловой рукописи (ПБ 18, л. 8).
Тут ощутим явный пробел — отсутствие, по крайней мере, одной строфы между «XXXII» и этой строфой. Дружба, упомянутая в данной строфе, 8–10 (в отличие от ненадежного товарищества, судя по тону XXXI строфы), — это подлинные любовь и понимание, проявленные в Михайловском по отношению к Пушкину его братом, сестрой и семьей Осиповых — Вульф в соседнем Тригорском.
[Последняя строфа]
И берег Сороти отлогийИ полосатые холмыИ в роще скрытые дороги,4 И дом, где пировали мы —Приют сияньем Муз одетыйМладым Языковым воспетыйКогда из капища наук8 Являлся он в наш сельский кругИ нимфу Сор<оти> прославил,И огласил поля кругомОчаровательным стихом;12 Но там [и] я свой след оста<вил>Там, ветру в дар, на темну ельПовесил звонкую свирель —В беловой рукописи (ПБ 169). Датирована «18 сент. Болдино 1830».
6–11 Младым Языковым… Очаровательным стихом. Поэту Николаю Языкову было двадцать три года в начале лета 1826 г., когда он, студент-философ в университете Дерпта, или Дорпата (самодовольно именуемого «Ливонскими Афинами»), был приглашен своим однокашником Алексеем Вульфом в Тригорское (известное в округе как Воронич), усадьбу его матери, Прасковьи Осиповой, соседки Пушкина (см. мой коммент. к главе Пятой, XXXII, 11). В этой, последней, строфе Языков выходит на сцену как дублер Ленского (см. главу Четвертую, XXXI).
Для поэзии Языкова, характерно звучное, претенциозное, радостно-возбужденное кипение (его четырехстопный ямб — подлинная оргия скольжений), сочетающееся, однако, с плоской вульгарностью чувства и мысли. Наш поэт в письмах и стихах бурно восхищался Языковым; но неизвестно, был ли доволен Языков (в его письмах очевидно завистливое неодобрение «ЕО») тем, что знаменитый друг отождествляет его элегии с элегиями явно посредственного Ленского (глава Четвертая, XXXI, 8–14).
Стихи Языкова здесь представляют для нас интерес только в одном отношении — они воссоздают картину сельской жизни Пушкина. Языков посвятил несколько стихотворений Пушкину, Тригорскому и даже домоправительнице Пушкина. «A. C. Пушкину», 1826 (строки 1–4):
О ты, чья дружба мне дорожеПриветов ласковой молвы,Милее девицы пригожей,Святее царской головы!..Далее Языков вспоминает только что прошедшее золотое лето, когда Пушкин и он (строка 10) —
Два первенца полночных муз— заключили поэтический союз, в то время как горячий пунш, приготовленный молодой Зизи — Евпраксией Вульф) (строки 17–21):
…могущественный ромС плодами сладостной Мессины,С немного сахара, с вином,Переработанный огнем,Лился в стаканы-исполины…Завершаются эти сорок строк следующим образом:
И простодушная Москва,Полна святого упованья,Приготовляет торжестваНа светлый день царевенчанья, —С челом возвышенным стоюПеред скрижалью вдохновенийИ вольность наших наслажденийИ берег Сороти пою!В более пространном стихотворении того же года, «Тригорское» (посвященном Прасковье Осиповой), Языков вновь воспевает:
…Сороть голубая,Подруга зеркальных озерИ наслаждения купания:Как сладострастна, как нежнаМеня обнявшая наяда!И, наконец, в другом стихотворении, посвященном Осиповой, 1827 (строки 17–19, 24–30):
И часто вижу я во сне:И три горы, и дом красивый,И светлой Сороти извивы…И те отлогости, те нивы,Из-за которых вдалеке,На вороном аргамаке,Заморской шляпою покрытый,Спеша в Тригорское, один —Вольтер, и Гете, и Расин —Являлся Пушкин знаменитый.(«Аргамак» — крупная, худая, длинноногая лошадь азиатского происхождения).
В конце своего последнего посещения Михайловского, после похорон матери, Пушкин перед возвращением в С.-Петербург писал Языкову 14 апр. 1836 г. из Голубова (усадьбы Вревских, расположенной близ Тригорского и Михайловского): «Отгадайте, откуда я пишу к Вам, мой любезный Николай Михайлович? из той стороны… где ровно тому десять лет пировали мы втроем [третий был Алексей Вульф]; где звучали Ваши стихи, и бокалы с Емкой [енка, шутливое дерптское, т. е. немецкое — искажение жженки [96]]; где теперь вспоминаем мы Вас — и старину. Поклон Вам от холмов Михайловского, от сеней Тригорского, от волн голубой Сороти, от Евпраксии Николаевны [баронесса Вревская, урожденная Вульф], некогда полувоздушной девы [Пушкин пародирует здесь своего собственного „ЕО“, глава Первая, XX, 5], ныне дебелой жены, в пятый раз уже брюхатой…».
Пушкину оставалось прожить год и девять с половиной месяцев.
13–14 Вергилий также заявляет, что вешает свою «звонкую свирель» на «священную сосну». «Буколики. Эклога VII»:
hic arguta sacra pendebit fistula pinu.<пусть на священной сосне моя звонкая флейта повиснет.*Последние пять строф были завершены 18 сент. 1830 г. в Болдине.
«Десятая глава»
