Двое
***
— Бандарбия? Что им делать на Бандарбии? — Откуда мне знать? Оракул указал только на место вспышки магии мао. — Всё это весьма странно, но с другой стороны — очень неплохое совпадение. — О чём ты, Гюнтер? — О макене. — Демонический меч на Бандарбии? Серьёзно? — Так говорят древние манускрипты. — Всё равно, то обстоятельство, что мао недалеко от макена, ничего нам не даёт. Откуда бы ему вообще узнать о мече? — Вот поэтому и нужно немедленно послать весточку на «Стремительный»! — Я уже это сделал: сообщил, чтобы они скорректировали курс. — Значит, необходимо ещё одно письмо. Гвендаль, ты разве не понимаешь? Это же уникальный шанс вернуть Шин-Макоку его несокрушимое оружие!
***
— Первое правило разведчика на незнакомой территории, — наставительно поднял палец вверх Йозак, — это, не привлекая внимания, забраться куда-нибудь повыше и внимательно осмотреться. — Повыше — в смысле на дерево? — скептически изогнул бровь Юрский. — Можно и на дерево, однако я предлагаю вариант вулкана. — Так Бандарбия — вулканический остров? — Ага, причём вулкан вроде как действующий. Поэтому, величие, постарайся контролировать свои эмоции, хорошо? — Хорошо, — насупился Юрский. Как будто это он виноват, что у них здесь расизм и ксенофобия цветут махровым цветом! — Тогда иди за мной. Можно не след в след, но особо в стороны не отклоняйся. Ядовитых змей тут вроде бы не водится, опасных животных — тоже, однако бережёного, как ты помнишь, хранит Истинный Король.
Глава 9.2
Бандарбия оказался приятным местом. Его светлый лиственный лес с редким подлеском был словно создан для прогулок, в ветвях вовсю заливались пёстрые птицы, а солнышко ласково пригревало сквозь листву. Юрский с удовольствием дышал полной грудью, шагая за проводником, и ни капли не задумывался о том, куда конкретно они должны прийти, чем будут ужинать и где ночевать. Йозак — профессионал, следовательно, наиболее верной тактикой будет довериться ему и не лезть с самодеятельностью.
Они как раз огибали очередные заросли безымянного местного кустарника, усыпанные мелкими бледными цветочками, когда о себе вдруг напомнило «чувство постороннего». Юрский остановился и внимательно посмотрел на ничем не отличающийся от прочих куст. Куст ответил не менее пристальным взглядом. Юрский недоумённо моргнул — что ещё за новости? — и аккуратно опустился на одно колено. — Привет, — сказал он. — Ты что там делаешь? Куст промолчал. — Выходи, не бойся — мы хорошие. — Правда хорошие? — с сомнением пискнуло растение. — Правда. — Ладно, — Ветки зашевелились, и из зарослей выбралась девчушка лет десяти. Сдула со лба пушистый тёмно-русый локон и продолжила недоверчиво разглядывать собеседника. — Меня Юра зовут, — представился Юрский. — А тебя? — Грета. Ты мазоку? Юрский поперхнулся: — Э-э, с чего ты взяла? — Ну, у тебя глаза и волосы чёрные. У людей так не бывает. — Очень даже бывает, — обиделся Юрский. — Нет, я не мазоку. А если бы и был — ты что, боишься меня? — Не-а, — мотнула головой девчушка. — Ты не злой. Не то что жёлтые солдаты. — Жёлтые солдаты? — Это что ещё за звери такие? — Ну, от которых я сбежала. Ой, вы же меня им не выдадите? — Не выдадим, не переживай, — подал голос секретный агент их превосходительства, до сих пор молчаливо стоявший у Юрского за спиной. — Мы сами от них сбежали. «Так она про шимаронских солдат! — озарило Юрского. — Но откуда они взялись на острове, и причём тут ребёнок?» — Послушай, маленькая, — Йозака интересовали сходные вопросы, — давай-ка найдём место для привала, и ты нам расскажешь про жёлтых солдат, а? — Я не могу, — насупилась Грета. — Мне остальных спасать надо. — Остальных? — Остальных ребят, которые остались в пещере. — Так, — Йозак на миг прикрыл глаза. — Тогда нам тем более нужно всё подробно обсудить, а потом мы тебе поможем со спасением. — Обещаете, что поможете? — Грета переводила не по-детски серьёзный взгляд с одного на другого. — Честное слово, — заверил её Юрский. — Ладно, — неохотно согласилась девочка. — Пойдёмте, я вам быстро расскажу.
Для привала они выбрали скрытое от глаз местечко у корней высокого раскидистого дерева. Йозак опять сумел раздобыть несколько горстей каких-то тонкошкурых орехов, и теперь все трое подкреплялись за разговором, который начался с объявления, что Грета — не просто милая девочка, а самая настоящая принцесса. Страны Зуратии. — А это где? — наморщил лоб Юрский. — Небольшое государство за морем, к юго-западу отсюда, — неопределённо ответил Йозак. — Продолжай, маленькая, мы тебя больше не перебиваем. Грету похитили ночью пару недель назад. Так тихо, что не проснулась даже дремавшая в своём закутке нянька. Накачанную снотворным девочку погрузили на быстроходный шлюп и привезли на Бандарбию, где держали вместе с полудюжиной других детей. — Тоже королевской крови? — Ага, — Грета ловко щёлкнула последний орешек, и Юрский протянул ей свою порцию. С аппетитом у него сегодня творилось что-то совсем странное. — Спасибо, — поблагодарила девчушка. — Ну вот, нас всех собрали вместе и сказали, что пока мы поживём здесь, а после нас вернут родителям. Я сначала обрадовалась — остров, интересно! Но нас просто держали в пещере и не давали никуда выходить. Скукота. А вчера я подслушала разговор, что на самом деле мы — заложники. Я рассказала остальным, и мы решили сбежать. Только у всех сразу не получилось бы, поэтому я вызвалась найти помощь, а ребята — сделать так, чтобы мой побег не заметили. — И ты смогла незаметно ускользнуть? — Ага. Жёлтые солдаты такие лентяи! — Если лентяи, то это хорошо, — подмигнул Йозак. — Мы их тогда на раз-два победим. Ну-ка расскажи теперь, где ваша пещера находится, сколько человек её охраняет и какой вообще распорядок дня. Будем разрабатывать план операции.
***
— Пойду отолью, — желтоформенный охранник прислонил пику к стене у входа в пещеру. — Только мухой! — сердито буркнул его напарник. — Если сержант узнает, что мы устав не соблюдаем, то сидеть нам не на острове в тылу, а на передовой в окопах. — Не парься! — легкомысленно отмахнулся нарушитель, исчезая в кустах. Далеко идти он поленился — просто свернул с протоптанной тропки в сторону и немного отошёл за деревья. Где и получил меткий удар по темени, отправивший его в страну беспамятства. — Алек? — оставшийся на посту стражник всё-таки насторожился. — Эй, у тебя всё в порядке? Нет ответа. — Алек? — солдат неуверенно сделал несколько шагов в ту сторону, где исчез его приятель. Заметил краем глаза шевеление в кустах и резко развернулся: — Стой, кто идёт! Бац! Часовой медленно осел на землю. — Запомни, малыш, — нравоучительно сказал Йозак, связывая по рукам и ногам бессознательного противника его же собственным ремнём, — армейский устав написан кровью, поэтому нарушать его нельзя ни при каких обстоятельствах. Дисциплина, дисциплина и ещё раз дисциплина, — Он откромсал трофейным кинжалом кусок ткани от вражеской рубашки и соорудил кляп. — Да я, как бы, понял уже, — Юрский немного нервно озирался по сторонам, опасаясь пропустить появление какого-нибудь нового врага. — Грета, что у вас там? — Уже идём! — звонко откликнулись из пещеры.
Дети опасливо выходили из-под тёмных сводов на яркий солнечный свет. Примерно поровну девочек и мальчиков возрастом от шести до десяти лет. Одеты они были кто во что горазд: от ночных сорочек до вполне приличных костюмчиков. «Ох-хо-хо, и что нам с такой толпой младшеклассников теперь делать?» — Не бойтесь, они хорошие! — Грета уверенно махнула рукой в сторону своих добровольных помощников по спасению. — Но они же мазоку! — звонко возразил маленький мальчик в порядком испачканном тёмно-сером камзоле. — Ну и что? — равнодушно пожала плечами кудрявая предводительница. — Зато они нам помогли. — Вы же нас не съедите? — снизу вверх заглянула в лицо Юрскому светловолосая девочка в пижаме персикового цвета. Тот от возмущения аж подавился воздухом: — Это кто тебе такую чушь рассказал? Про мазоку-людоедов? — Нянюшка. — Голову таким нянюшкам откручивать надо. За клевету и разжигание межнациональной розни. — Суров ты, малыш, — хмыкнул Йозак, успевший пока суть да дело оттащить нерадивых стражников в пещеру. — Так, детвора, слушайте внимательно! Нам надо успеть уйти как можно дальше отсюда, пока вас не хватились. Поэтому разбейтесь по парам и становитесь друг за дружкой. Я пойду первым, вы — за мной, а Юра у нас будет замыкающим. Всё понятно? Тогда ать-два! Становись! Не без некоторой путаницы, но дети выстроились в колонну по двое. — Впе-рёд! — скомандовал Йозак, и змейка из беглецов нырнула под сень вековых деревьев.