Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ужасный век. Том I (СИ)

Часть 23 из 190 Информация о книге

— Остаётся лишь благодарить судьбу за то, что во мне вы никакого… как вы сказали… толка, да. Толка не видите. Пора восхвалить всевеликого и всемилостивого Иама: я родилась под счастливой звездой!

От выпивки Шеймус обычно добрел — но до известного предела. Теперь Ржавый Капитан помрачнел так, что даже Ангусу сделалось неуютно. Стоило отдать должное вдове Камаля: она в этот момент эмоций не выказала. Вся семейка — не из малодушных!

Капитан подался вперёд, едва ли не через полстола перегнувшись.

— А ведь вы легко могли бы избавить меня от объяснений с визирем. Рассказав, куда делся младший сын Камаля. Но вы не хотите, а мне недосуг заставлять.

— Можете сделать со мной что угодно, но Фарида не получите.

— Совершенно верно, могу. Просто поиски мальчика — не совсем моя проблема. Вы, госпожа, страдаете тем же заблуждением, что и покойный Хуссейн. Вам кажется, будто в готовности к страданиям и смерти есть нечто героическое. Мать, готовая защищать дитя до последнего: это так трогательно! Достойно поэмы. Но нет. Героизма тут будет не больше, чем в бессмысленной и жалкой смерти Хуссейна.

А вот это женщину проняло: губы задрожали, влажно блеснули глаза. Она едва не расплакалась, однако сдержалась. Хуссейн валялся сейчас в груде тел на окраине: передавать труп матери Шеймус запретил.

— Очень сомневаюсь, госпожа, что Фарида удалось вывести за пределы города. А потому не считаю это упорство осмысленным. Знаете, почему лично вам я не причинил вреда? Ха… У вас превратные представления о мире — и через то превратные представления обо мне, госпожа. Вы прожили жизнь в этом дворце, и жизнь была добра к вам. Вы видите мир прекрасным садом — в который вдруг, ни с того ни с сего, вторгся чужеродный, безобразный монстр. Вот только на деле весь мир — это мрачный лес, населённый чудовищами. Я страшнее всех прочих, однако не хуже. Может быть, в чём-то даже лучше.

— По случившемуся в Рачтонге этого не скажешь.

Вдова весь вечер надеялась быть убитой сгоряча. Но теперь Исхила-Камаль, наверное, уже понимала: ничего не выйдет. Лишь из гордости вела себя по-прежнему.

— Люди в Рачтонге виноваты сами. Вам рассказали об их судьбе — а вот что муангцы прежде сделали с нашими пленными, ваш муж не рассказывал? Или, может быть, не знал? В Рачтонге тоже сильно ошиблись на мой счёт. Хотели запугать. Но в нашем общем тёмном лесу именно я — самая злобная, свирепая и страшная тварь.

От воспоминаний о резне в Рачтонге даже Ангусу иногда хотелось избавиться. Редко кому-либо удавалось по-настоящему вывести Шеймуса из себя, но муангцы преуспели на этом поприще. Зря, зря…

Шеймус резко опрокинул в себя кубок. Ирма потянулась, чтобы освежить чашу — но капитан так зыркнул, что женщина вжалась в спинку кресла.

— Вы портите мне настроение, а оно и так не было не лучшим. Мне надоел этот цирк. Сейчас же пошлю к визирю, чтобы как можно быстрее со всем этим покончить. Не хочу больше стоять между мураддинами: разбирайтесь в своих кружевах сами.

— Эээ… Шшшеймус, может…

— Молчи. — и Ангус мгновенно замолчал. — Прежде мы, госпожа, сделаем только одно.

— Что же?

— Я не пророк, но на ближайшие три дня будущее Фадла знаю точно. На три дня в городе хозяин один — хозяин и жизни, и смерти, и тем более местам за этим столом. Это должно быть ясно: не только вам, но и моим людям. Нынче я здесь над всем властвую, и вот над этими чудесными побрякушками тоже. К зелёным глазам изумруды подходят лучше, чем к чёрным. Поэтому окажите любезность — отдайте их Ирме. Сами. Хороший жест на прощание — и уже не будет сомнений, что каждый в этом зале сидит именно на своём месте.

Поскольку вдову никто до сих пор и пальцем не тронул, драгоценности оставались при ней. Ясное дело, что так и так ненадолго — капитану взбрендило разыграть небольшой спектакль, и идею постановки Ангус нашёл забавной.

В украшениях лейтенант понимал немногое, но мог оценить: серьги Исхилы-Камаль кому угодно на зависть.

Мураддинка словно вовсе прослушала слова капитана: ноль реакции. Ирма опустила глаза. Пауза явно затягивалась.

— Госпожа… Всегда уважаю твёрдость характера, но вы близки к той же ошибке, которую муангцы совершили в Рачтонге. Я сказал, что хочу увидеть. И жду.

— Просто заберите их. Вы же можете.

И прежде сидевшая прямо, с гордо поднятой головой, вдова пуще приосанилась. Спектакль так спектакль, выходит. Роль Исхала-Камаль выбрала и играть её намеревалась до конца.

Шеймус приподнялся, опираясь на подлокотники. Вокруг будто померк свет.

— Желай я сам забрать эти серьги — забрал бы. Довольно. Если придётся сказать ещё хоть слово, то обращено оно будет вооон к тем приятным людям с Аззинийских островов. И они… возьмут у вас гораздо больше. Это отложит беседу с визирем, но в целом ей не помешает. А я, поверьте, буду смотреть и смеяться.

Даже те, кто этого разговора не слышал, почувствовали холодок. И Регендорф, вольготно расположившийся в объятиях Гайи, и Бенедикт… Музыканты сбились с мелодии, мальчишка-кальянщик спрятался за мраморную колонну.

Чаще всего капитан добивался желаемого. Чаще всего — на протяжении уже очень многих лет, о чём бы ни шла речь. В этом зале исключения не произошло.

Глава 12

Окажись визирь вынужден объяснять, зачем явился в Фадл — получилось бы очень путано и многословно. Здесь смешалось многое. И неловкая попытка сыграть в полководца, уделив внимание армии. И странное, даже нездоровое любопытство к войне, которое Джамалутдин-паша начинал испытывать. И желание всё-таки подчеркнуть: главный здесь он.

Встреча с Ржавым Капитаном располагалась где-то возле последней строки воображаемого списка — хотя предводитель наёмников, возможно, думал иначе. Визирь не беспокоился насчёт порученного Шеймусу. Если кто при Фадле и производил впечатление человека, коему можно просто дать распоряжение и ожидать отчёта — то именно он.

Поэтому сейчас, когда Джамалутдин-паша возлежал на устеленном атласом топчане, чувствовал он себя спокойно и расслабленно. Полутёмная комната во дворце Камаля была небольшой, но при том и богатой, и уютной: не всегда такое сочетается.

Визирю не понравилась собственная речь перед ополчением. Она вышла слишком напыщенной. По лицам солдат читалось, что они сами не считают себя творцами победы — а Джамалутдин-паша превозносил ополчение, словно великих героев древних поэм.

В один момент даже возникла мысль: что за бред я несу?

Валид ар-Гасан расположился рядом, но сидя — как полагалось по этикету. Он передал визирю мундштук, и Джамалутдин-паша втянул плотный кальянный дым. Кальян здесь делали совсем не как столице. На севере халифата курили чёрный, крепкий и терпкий табак, который давал совсем немного дыма — но даже заядлым курильщикам туманил голову. А тут дым легче, зато гораздо ароматнее. Рот наполнялся ярким вкусом фруктов и специй.

— Муангский стиль, конечно. Вот так и начинаются мятежи: с малого. Сначала ты куришь южный табак, затем берёшь в наложницы женщин с узкими глазами. А в итоге — поворачиваешь оружие против своего господина, да будет он благословен.

— Мятежи начинаются с потери чести. — возразил Валид ар-Гасан.

Телохранители, стоявшие позади, по этому поводу не высказались. Молодой Алим ар-Малави — тот самый, что сопровождал визиря при первой встрече с капитаном, тоже предпочёл промолчать. Этим благородный юноша визирю импонировал: одинаково хорошо умел и молчать, и слушать.

Выпустив несколько дымных колец, Джамалутдин-паша рассудил спор по обыкновению дипломатично.

— Отвезём этого табака халифу. Спросим его мнение.

Охранник как раз объявил о приходе Ржавого Капитана. Валид скривил лицо, выразив презрение к прозвищу, которое сам не употреблял. Визирь жестом дал понять: готов к аудиенции. Двери тут были достаточно высоки, чтобы капитану не пришлось сгибаться.

Шеймус вошёл без меча, зато в сопровождении кудрявого офицера, который показался Джамалутдин-паше слишком пьяным, и двоих отлично вооружённых наёмников.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 154
  • Детективы и триллеры 1132
  • Детские 53
  • Детские книги 338
  • Документальная литература 208
  • Дом и дача 61
  • Дом и Семья 125
  • Жанр не определен 16
  • Зарубежная литература 445
  • Знания и навыки 287
  • История 209
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 710
  • Любовные романы 6866
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 217
  • Поэзия и драматургия 42
  • Приключения 351
  • Проза 815
  • Прочее 372
  • Психология и мотивация 64
  • Публицистика и периодические издания 51
  • Религия и духовность 91
  • Родителям 10
  • Серьезное чтение 96
  • Спорт, здоровье и красота 34
  • Справочная литература 12
  • Старинная литература 30
  • Техника 20
  • Фантастика и фентези 6204
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 62
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2026. | Вход