Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Академия элитных магов

Часть 39 из 46 Информация о книге
— Я знаю, — внезапно выдала Лил. — Это тип природных чар.

Она вскочила на ноги и начала бормотать формулу заклинания, направляя три сцепленных пальца на умертвие, которое Влат только что откинул фаерболом. Буквально мгновение, и тело нежити обмякло, грузным мешком приземлилось на пол. Не прошло и минуты, как остальные живые мертвецы повторили их судьбу.

В зале повисла тишина. И никто из нас не решался ее нарушить несколько минут, пока не заговорила Лил:

— Как ты узнала про артефакты внутри?

— Я… почувствовала, — в очередной раз соврала Лилите, чувствуя себя настолько паршиво оттого, что снова это делаю, но уже через секунду заявила: — Нет, не так. Дуальный кристалл внутри меня имеет голос. Ее зовут Кальма. Это она мне подсказала.

В этот раз тишина в рядах друзей показалась мне оглушающей. Но еще более недолгой.

— Я бы посоветовал обратиться тебе к лекарю с такими признаниями, но эта твоя Кальма спасла нам жизни, — произнес Влат, оседая на пол.

«Какой милый мальчик», — довольно протянула Кальма.

— Кажется, у мастера Дэрота напрочь отшибло мозги, — пробормотала я. Весь ужас произошедшего дошел не сразу, зато именно сейчас я начала осознавать, что вообще случилось.

Неожиданно позади нас раздался такой грохот, что мы тут же вскочили на ноги, готовые в любую секунду отразить новую волну нежити. А если не отразить, то хотя бы побороться за свои жизни. Вот только умертвий не последовало, вместо этого в порядком разгромленную залу вошли трое.

Мастер Дэрот, ректор и ревизор собственной персоной. Меня тут же буквально затопило водопадом эмоций вошедших. Целая палитра, начиная от разочарования и заканчивая облегчением, когда ректор с деканом факультета некромантии увидели нас живыми и почти невредимыми. Вот только лица их остались такими же холодными и непроницаемыми. Ректор лишь легко пошевелил пальцами, сцепляя их в кулаки, будто творил какие-то сложные чары. Мастер Дэрот окидывал цепким взглядом помещение, и в этот момент ни один мускул не дрогнул на его лице — разве что когда он заметил глубокую рану на моей ноге. Вот только отвел он взгляд слишком быстро.

«О, детка. Тебе еще предстоит провести пару дней в лекарском крыле. Я только отсрочила лечение. Но жить будешь, определенно», — подала голос Кальма.

— Теперь я понимаю, почему команда из магов-универсалов имеет хоть какие-то шансы попасть на соревнования, — сказал мастер Дэрот. Его голос задрожал, он сам выглядел белее тех умертвий, с которыми мы соседствовали совсем недавно. — Абсолютная безбашенность, отсутствие зачатков мозга и одного командира, способного отметить ваши сильные стороны и направить их в нужное русло.

— Как вы можете так говорить?! Только что по вашей вине и вине ректора академии чуть не погибло четверо первокурсников! — уж слишком высоким голосом заявил ревизор.

«Как будто репетировал, — заметила Кальма с явным презрением в голосе. — Мало я ему всыпала! Тогда, в лесу».

Так в лесу был он?!

— По моей вине?! — Декан факультета некромантии спросил тихо, но было в его тоне что-то такое, от чего мне захотелось, чтобы выползла еще парочка умертвий. Вместо вот этого вот всего. — Да будет вам известно, господин… кхм… ревизор, я уже несколько лет работаю над научной работой по распознаванию чар и магов, наложивших эти чары.

— Ваша работа не освещена, а значит…

— А значит, — перебил его мастер Дэрот, — вам придется объясняться перед судом и самой королевой, зачем вам вдруг понадобилось натравливать на четырех первокурсников такое количество низших оголодавших умертвий, уже познавших вкус человеческой крови. Объяснять и то, кто вам дал право ставить блоки сложнейшего порядка на все помещение, чтобы помешать нам вмешаться в спасение студентов! А еще мне очень интересно, как вы вообще загнали сюда половину кладбища и было ли соглашение на поднятие у этих упокоенных?! Вы знаете, что только за это нарушение вам полагается двадцать лет заключения под стражу, не говоря уж о двух первых?!

— Да что вы, — в этот раз голос ревизора звучал спокойно. Губы тронула усмешка.

— Кристалл! — заорала я, увидев в его руке знакомый артефакт телепортации.

Вот только сказала это через секунду после того, как он активировал кристалл.

— Почему вы его отпустили?! — возмутился Влат.

— Отпустили? — переспросил ректор. — Я заранее перестроил подпространство этих комнат, и его кристалл перенаправил его прямо в темницу городской стражи.

— Упс, — совершенно несвойственно самому себе выдал мастер Дэрот, не скрывая своей типичной ухмылки. — Я перенастроил подпространство таким образом, что он должен был оказаться в занятом гробу из металла, блокирующего любую магию. До выяснения обстоятельств, конечно же.

— Значит?.. — ахнула Лилита.

— Значит, в гробу лежит только половина ревизора, — пояснил Перси и улыбнулся.

— Прекрасно, — совершенно нерадостным тоном констатировал Нэд Ансельм, указательным пальцем потирая переносицу. — Видимо, мне пора писать рапорт об отставке и объяснение перед Ее Величеством, почему мы вдруг решили заняться самосудом над ее доверенным лицом.

В этот же миг в подземелье влетел принц. Он замер на пороге на мгновение, оценивая все произошедшее. Взглядом прошелся и по зале, и по нам. Сперва облегченно выдохнул, но потом тем же взглядом зацепился за мою окровавленную штанину.

Буквально в несколько шагов сократил между нами расстояние и присел передо мной на одно колено. Я даже отшатнулась на секунду, не понимая, что он хочет сделать. Но его пальцы уже зависли над моей раной, а он сам бормотал неизвестную мне формулу из лекарской магии. Я же смотрела в его лицо, не в силах отвести взгляд ни от поалевших глаз, ни от четко очерченных скул, ни от нахмуренных бровей. Неужели ему так нужен дуальный кристалл внутри меня, что он даже не беспокоится о своей репутации?

«Дуальный кристалл, как же», — хмыкнула Кальма.

— С ней все в порядке, — тихо произнес мастер Дэрот. — Точнее, не в порядке, но пара дней постельного режима…

— Что. Тут. Произошло? — последнее слово принц выплюнул, уже вставая на ноги и разворачиваясь к мастеру Ансельму и декану факультета некромантии.

Он был в бешенстве, и этой эмоцией меня накрыло с головой. Не знаю почему, но я фактически наслаждалась ею. Это странное ощущение принесло такое удовлетворение, будто я съела любимый десерт.

— С какого перепугу студент, пусть и коронованный, позволяет… — начал было мастер Дэрот, но ректор остановил его одним движением руки.

— Репетиция перед соревнованиями, — криво усмехнулся ректор. — Сперва нам с Клэмом показалось правильным устроить экзамен по некромантии в формате арены. Мы знали, что это излюбленный этап распорядителей на ежегодных соревнованиях, и решили устроить им полевое испытание, — начал мастер Ансельм.

Клэм? Мастера Дэрота зовут Клэм?


«Что-то ты не о том думаешь», — одернула меня Кальма.

— Мастер Дэрот поднял десять умертвий, пятеро из которых были простейшего типа. Каждый из них прошел все необходимые обработки, чтобы ничем не заразить экзаменуемых.

— Вот только что-то пошло не так, — буркнул Влат.

— Какая наблюдательность, — сухо отметил Нэд Ансельм. — Да, кое-что пошло не так. Ревизор обошел мои сигналки и загнал сюда половину кладбища.

— Целое, — вновь подал голос Влат. — По ощущениям. Там еще под завалами раз в пять больше…

— Но как?.. — Клэм Дэрот обратился к ректору, он выглядел по меньшей мере удивленным.

— Видимо, построил большой портал с несколькими кристаллами телепортации…

— Но без храмовников…

— Значит, с храмовниками, — огрызнулся Нэд Ансельм.

— Но… — начал было мастер Дэрот.

— Клэм, тебе сколько лет? Ты совсем ничего не понимаешь? Даже они, — ректор махнул рукой на развалившихся на полу нас, — уже все поняли, а ты все так же предпочитаешь сидеть в своих кабинетах и метить в мое кресло?! Ну так, чтобы укрепиться в собственной гордыне?! Козни строить, причем совершенно детские и недостойные! И это тогда, когда с другой стороны ведутся совсем другие войны!

Мы наблюдали за этой перепалкой с любопытством, даже принц не решался вставить слово, чтобы лишний раз не напоминать двум взрослым мужчинам о присутствии нежелательных ушей.

— Так ты все знал, — с кривой усмешкой протянул мастер Дэрот.

— Об этом идиотском объявлении о моих якобы сексуальных похождениях? — сухо переспросил Нэд Ансельм. — Ты бы хоть девчонку пожалел. Не подумал, если она узнает о том, что…

— Тогда я не знал, — заспорил мастер Дэрот, интонацией подчеркивая «тогда». — Был в курсе только, что девчонка из борделя и находится под твоим крылом. Разве я мог не воспользоваться такой возможностью?

Ясно. Теперь раскрылась еще одна часть чужой истории, напрямую затронувшая мою жизнь. Не было боли, не было разочарования, осталась только злость.

— И что, воспользовался? Стало легче? — выплюнул Нэд.

Уже не особо вслушиваясь в перепалку, я оперлась о ногу сидящей рядом Лил и встала. Пошатнулась, но тут же была подхвачена принцем.

— Я в лекарское крыло, — прошептала я ему.

— Я с тобой, — так же тихо ответил Марк.

— Клэр, подожди, я перенесу кристаллом. — Ректор, по всей видимости, вспомнил, что он «как бы» глава учебного заведения и его студенты «как бы» подверглись довольно тяжелому испытанию, один из них «как бы» получил довольно тяжелую рану.

Мужчина сделал шаг навстречу, но я отшатнулась и поморщилась от боли.

— Знаете что, — протянула я, переводя взгляд на мастера Дэрота. — Не пойти ли вам двоим в задницу? И если после такого вопроса последует исключение, то я подпишу все необходимые документы.

Клянусь, я бы очень хотела, чтобы это сказала Кальма. Но увы, такого требовало именно мое «я». Уходили мы с принцем почти в полной тишине. Было слышно только, как тяжело дышит мастер Дэрот. По всей видимости, с трудом сдерживающийся, чтобы не поставить на место зарвавшуюся студентку. Вот только мне было глубоко плевать.

Как там говорил Перси? Отпустить ситуацию?

Отпустила.





Глава девятнадцатая,

или Соревнования




— Подпишите тут, этой подписью вы подтверждаете свое осведомление о том, что Академия Святого Клотильда и организаторы соревнования не несут ответственности за ваши жизни и здоровье. Что вы в полной мере понимаете, вам придется столкнуться с опасностями, и берете ответственность на себя за каждое принятое решение вами и вашей команды в полной мере, — заученно бубнила миниатюрная блондиночка.

Поставила подпись, даже ее не дослушав. С ответственностью академии и организаторов или без, я уже давно поняла — за свое здоровье и свою жизнь могу отвечать только я.

«У тебя нас двое», — довольно заметила Кальма. Вот она точно не растеряла боевой дух и оптимизм, который шел на грани с цинизмом.

«Брось, Клэр, все сравнительно прекрасно. Ты помирилась с Лил, Кристин. Даже начала общаться с новоявленным братом. Что не так?»

«У меня дурное предчувствие», — ответила я. После нескольких дней в лазарете в полной изоляции от окружающего мира я уже даже привыкла вести мысленные разговоры с Кальмой.

«Как будто оно тебя хоть раз покинуло за последние пару-тройку месяцев».

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 921
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 185
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 89
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 248
  • Знания и навыки 135
  • История 129
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 421
  • Любовные романы 4482
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 242
  • Проза 631
  • Прочее 217
  • Психология и мотивация 31
  • Публицистика и периодические издания 29
  • Религия и духовность 78
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 53
  • Спорт, здоровье и красота 11
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4541
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход