Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Атлант расправил плечи

Часть 219 из 225 Информация о книге
– Почему Балбес впустил вас?

– Очевидно, были причины.

– Он не мог!

– Кое-кто решил иначе.

Франсиско быстро огляделся. Второй охранник стоял наверху, на лестничной площадке.

– Что там за дела?

– Добыча медной руды.

– Что? Я спрашиваю, кто вы?

– Мое имя слишком длинное, чтобы называть тебе. Представлюсь твоему начальнику. Где он?

– Здесь вопросы задаю я! – крикнул охранник. Но отступил на шаг. – И… поумерьте спесь, а то…

– Эй, Пит, он в самом деле большой человек! – крикнул второй охранник, поддавшийся на провокацию Франсиско.

Первый перепугался; от страха он почти перешел на крик, а затем отрывисто спросил:

– Что вам нужно?

– Скажу твоему начальнику. Где он?

– Здесь я задаю вопросы!

– Я не отвечаю на них.

– Ах не отвечаете? – прорычал Пит, который не находил иного выхода из переделки: рука его метнулась к бедру, где висел пистолет.

Реакция Франсиско была слишком быстрой, а пистолет слишком бесшумным. Лишь мгновение спустя охранники увидели, как пистолет вылетает из руки Пита, а из раздробленных пальцев во все стороны разлетаются брызги крови. Со стоном Пит повалился на пол.

Опомнившись, второй охранник увидел, что Франсиско навел дуло на него.

– Не стреляйте, мистер! – крикнул он.

– Руки вверх и двигай сюда, – приказал Франсиско, не опуская пистолет, и подозвал стоявших за приоткрытой дверью.

Когда охранник спустился, Риарден обезоружил его, а Даннескьолд связал по рукам и ногам. Появление Дагни, казалось, испугало его больше, чем все остальное; он не мог этого понять: трех мужчин в кепках и куртках, если б не манеры, можно было бы принять за бандитов, но присутствие дамы было необъяснимым.

– А теперь, – сказал Франсиско, – где твой начальник?

Охранник указал подбородком на лестницу.

– Наверху.

– Сколько охранников в здании?

– Девять.

– Где они?

– Один на лестнице в подвал. Остальные на втором этаже.

– А именно?

– В большой лаборатории. Той, что с окном.

– Все?

– Да.

– Это что за комнаты?

Франсиско указал на двери в коридоре.

– Тоже лаборатории. Они заперты на ночь.

– У кого ключ?

– У него.


Охранник указал подбородком на Пита.

Риарден и Даннескьолд достали ключ из его кармана и беззвучно пошли осматривать помещения, а Франсиско продолжил:

– В здании есть еще люди?

– Нет.

– Разве здесь нет пленника?

– Да… наверное, есть. Иначе бы не выставили столько охраны.

– Он все еще здесь?

– Не знаю. Нам не говорят.

– А доктор Феррис?

– Его нет. Минут десять – пятнадцать назад уехал.

– Так, дверь лаборатории наверху выходит прямо на лестничную площадку?

– Да.

– Сколько там вообще дверей?

– Три. В лабораторию ведет средняя.

– Что в других комнатах?

– С одной стороны еще одна маленькая лаборатория, с другой – кабинет доктора Ферриса.

– Среди них есть смежные?

– Да.

Франсиско собрался было повернуться к своим друзьям, когда охранник умоляюще произнес:

– Мистер, можно спросить вас?

– Спрашивай.

– Кто вы?

Он ответил торжественно, словно представлял себя в изысканном салоне:

– Франсиско Доминго Карлос Андрес Себастьян д’Анкония.

Франсиско оставил таращегося на него охранника и пошептался с друзьями. Через минуту Риарден взошел вверх по лестнице – один, быстро, бесшумно.

Вдоль стен лаборатории стояли клетки с крысами и морскими свинками; их поместили туда охранники, игравшие в покер за длинным столом в центре комнаты. Игроков было шестеро; двое стояли, с пистолетами, в противоположных углах, наблюдая за дверью. Когда Риарден вошел, его не застрелили на месте только благодаря тому, что его лицо было слишком хорошо знакомо охранникам, да и появился он неожиданно. Вся восьмерка уставилась на него, не веря глазам своим.

Риарден застыл в дверном проеме, держа руки в карманах брюк, с небрежным, начальственным видом.

– Кто здесь главный? – вежливо спросил он отрывистым тоном человека, не желающего тратить время попусту.

– Вы… вы не… – заикаясь, произнес долговязый, угрюмый человек за столом.

– Я – Хэнк Риарден. Ты тут заправляешь?

– Да. Но откуда вы взялись, черт возьми?

– Из Нью-Йорка.

– Почему заявились?

– Значит, тебя не поставили в известность.

– Разве… в известность о чем?

Начальник был явно раздражен и обижен – пренебрегли его властью. Это был высокий, тощий человек с желтоватым лицом и бегающим взглядом наркомана.

– О моем деле.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 135
  • Детективы и триллеры 1098
  • Детские 49
  • Детские книги 320
  • Документальная литература 203
  • Дом и дача 61
  • Дом и Семья 114
  • Жанр не определен 15
  • Зарубежная литература 393
  • Знания и навыки 273
  • История 193
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 641
  • Любовные романы 6263
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 216
  • Поэзия и драматургия 42
  • Приключения 328
  • Проза 778
  • Прочее 350
  • Психология и мотивация 63
  • Публицистика и периодические издания 45
  • Религия и духовность 88
  • Родителям 9
  • Серьезное чтение 92
  • Спорт, здоровье и красота 34
  • Справочная литература 12
  • Старинная литература 29
  • Техника 20
  • Фантастика и фентези 5766
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 57
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2026. | Вход