Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Частный детектив

Часть 37 из 73 Информация о книге
– Ничуть не впустую. Даже если там ничего не обнаружиться путного, то своей поездкой, возможно, тебе удастся внести панику в ряды преступников. Они ведь не знают, зачем ты туда направляешься.

– Интересно узнать, как они проведают о моей поездке? – наивно спросил Дюпон, внутренне восхищаясь логическим мышлением жены.

– А ты наделай побольше шуму, – предложила Эмили, – они и зашевелятся. К тому же, если ты помнишь, этот самый Бернан говорил, будто чует за собой непрестанную слежку, и даже кого-то признал в космопорту.

– Он не был в этом до конца уверен, а учитывая его склад характера, он вполне мог внушить себе что угодно, даже факт нового пришествия.

– Не говори глупостей! – отмахнулась Эмили. – Бернан, насколько я поняла, был довольно образованным и трезвомыслящим человеком, хотя и неврастеником. Такие люди не создают паники на пустом месте.

– Возможно, ты и права, – Дюпон помассировал шею, потом принялся дергать нижнюю губу. – Но, мне кажется, сначала стоило бы полностью разобраться с делами на Земле, а уж потом лететь к черту на кулички. Факты имеют тенденцию забываться со временем, а улики – исчезать.

– Так в чем же проблема?

– Проблема в выборе: с чего начать?

– Лично я начала бы с ремонтников. Полиция никуда не денется, к тому же что там смогут рассказать тебе нового по этому делу?

– Особенно учитывая, что полиция ирландская, а ирландцы терпеть не могут англичан и английский снобизм.

– Это уж точно! Кстати, – Эмили допила сок, скомкала пустую баночку и метко отправила ее через весь кабинет в щель мусороприемника, – ты ничего не сказал о людях, с которыми работал Бернан.

– А что, собственно, о них говорить?

– Ну, не знаю. Не было ли у него завистников? Может, кто-то хотел его подсидеть или он кому-то слишком уж мешал?

– Дорогая моя! Подсидеть человека можно доброй сотней разных способов и без убийства. Что же касается последнего… – Дюпон задумался. – У меня тоже промелькнула подобная мысль, но тут явная неувязочка.

– Какая?

– У тех, кому Бернан мог бы мешать, нет возможностей распоряжаться флаерами фирмы.

– Это да… А если сговор? – внезапно загорелась Эмили.

– Всякое может быть. Но в таком случае у сговаривающихся должен быть общий интерес, а я его пока не усматриваю.

– Мало ли, – пожала плечами девушка. – Карьера, деньги, власть.

– Не будем зацикливаться на одном, хотя нельзя исключать и этот вариант, – Дюпон благодарно посмотрел на жену. – Для начала нужно собрать побольше фактов. И, по-моему, ты права – нужно начинать с ремонтников.

– Рада, что смогла тебе помочь. – Довольная Эмили выпорхнула из кресла, обогнула стол и, чмокнув мужа в щеку, унеслась прочь из кабинета.

– Да, – сказал Дюпон, с неохотой поднимаясь из уютного кресла и с тоской вглядываясь в серое утро сквозь затуманенное потоками воды стекло. В такую погоду выходить из дому хотелось не особо, но здесь, как говорится, без вариантов.





* * *


Ремонтная база в Тулузе располагалась на юге города на правом побережье Гаронны, в том его месте, где смыкались улицы Этруа и Ривалсюпервик. Восемь прямоугольных ангаров вытянулись в два ряда вдоль Гаронны, а рядом с ними находилось невзрачное, двухэтажное, сильно вытянутое с запада на восток здание, на котором мерцала голографическая вывеска «Ремонтный центр «Grand le roy»15».

Дюпон усмехнулся. Такое название больше подошло бы какому-нибудь отелю или модному салону, нежели мастерским, насквозь пропахшим ароматами металла, машинного масла и прочей технической химии.

Оставив флаер на стоянке прямо перед административным зданием центра, облицованного изрядно посеревшей белой плиткой, Дюпон вошел в парадный вход и, немного поплутав по длинным коридорам, наконец отыскал кабинет владельца центра. На двери его кабинета висела табличка «Виктор Леруа». Теперь, по крайней мере, все становилось понятно: владелец компании явно страдал манией величия. Хотя и смысл слова «гранд» в названии компании вписалось в эту теорию как нельзя уместнее. Это выяснилось, как только Дюпон, толкнув дверь, переступил порог небольшого, но богато обставленного кабинета. Его хозяин восседал за стандартным офисным столом, склонившись над консолью, и что-то сосредоточенно читал, быстро пробегая глазами строчки текста. В Викторе Леруа было не меньше двухсот пятидесяти фунтов веса и футов семь росту – никак не меньше. Его объемное тело выпирало из кресла, казавшегося под ним детским стульчиком. Кресло жалобно поскрипывало при каждом движении хозяина.

Заметив посетителя, Виктор Леруа оторвался от работы и осторожно выпрямился, положив на столешницу огромные ручищи. Именно осторожно, как показалось Дюпону, что было вовсе не лишено здравого смысла – казавшаяся довольно хлипкой мебель могла не выдержать и сдать в любой момент.

– Вы ко мне? – глубоким басом дружелюбно осведомился толстяк.

– Если вы владелец этого центра, то – да, – Дюпон приблизился к столу и замер возле него, ища глазами стул.

– Все именно так, мсье…

– Дюпон. Патрис Дюпон.

– Очень приятно, мсье Дюпон, – басовито пророкотал Леруа. – Но вы напрасно разыскиваете лишний стул. У меня их нет.

– Это несколько необычно, мсье Леруа. – Дюпон расслабленно замер возле стола, скрестив ноги и опершись на стол расставленными пальцами.

– Вовсе нет. Я не сторонник долгих разговоров: работа прежде всего, а языком денег не заработаешь, не так ли?

– Отчего же? Некоторые делают это с большим успехом. К примеру, пронырливые адвокаты или горе-комики, коих немало сейчас развелось.


– Ну-да, ну-да, – поспешно согласился с ним Леруа. – Но у нас, простите, несколько иная специфика. А здесь больше руками приходится…

– Я с вами полностью согласен, – поддакнул ему Дюпон, чтобы уже покончить с этой темой.

– Так что же, собственно, привело вас ко мне, мсье Дюпон?

– Видите ли, я частный детектив и сейчас расследую дело, касающееся одного из ваших постоянных клиентов. – Дюпон полез в карман, вытащил из него инп и в доказательство своих полномочий продемонстрировал лицензию.

– И кто же этот человек? – скрупулезно ознакомившись с содержимым лицензии, спросил Леруа.

– Мсье Матье, директор…

– Что?! – Леруа мгновенно напрягся, сжимая в кулаки пальцы-сардельки. – И вы туда же?

– Простите, но я не совсем понял вашу реакцию, мсье Леруа, – спокойно и размеренно произнес Дюпон. – Что означает это ваше «туда же»?

– Вчера сюда нагрянула полиция и не давала работать ни мне, ни моим служащим в течение четырех часов! – Леруа в сердцах грохнул кулачищем по столу.

Дюпон решил, что стол треснет напополам, но тот чудом остался цел.

– А сегодня являетесь вы, и я должен вновь терять попусту драгоценное время?

– Я вам сочувствую, мсье Леруа. Но я не полиция, и у меня даже в мыслях не было мешать работе вашего центра, тем более на протяжении четырех часов.

– Так чего же вы хотите? – немного остывая, поинтересовался Леруа.

– Мне хотелось бы уточнить всего пару-тройку вопросов относительно двух небезызвестных вам флаеров компании «Мотерс спэтью» и просмотреть некоторые документы по ним.

Леруа сердито поджал пухлые губы, и Дюпон поспешно добавил:

– Уверяю вас, мсье директор, я не займу очень много вашего драгоценного времени. По крайней мере, буду очень стараться.

– Ну, хорошо, – сдался наконец Леруа, вздыхая так, словно сжались кузнечные меха. – Вы мне нравитесь, мсье Дюпон. Только прошу, покороче.

– Прежде всего я хотел бы получить копии всех документов, касающихся указанных флаеров. Я думаю, это не займет много времени, – Дюпон активировал связь инпа и положил его около консоли.

– Несомненно, но я должен убедиться в ваших полномочиях, – уперся Леруа, несколько набычившись.

– О, разумеется! – Дюпон тут же вывел запись Отдела Регистрации о заключении договора с Матье на оказание услуг частного сыска. – Но я думал, вы цените собственное время.

– Я ценю не только время, – туманно отозвался Леруа, ознакомляясь с записью. – Да, все верно. Какие конкретно документы вас интересуют?

– Все, что касаются последней приемки и обслуживания двух флаеров «Мотерс спэтью».

– Один момент.

Его толстые пальцы с неожиданным проворством и виртуозностью запорхали в рабочем объеме консоли, отбирая нужную информацию. Через пару минут Леруа изящным движением руки перекинул их в инп Дюпона и вновь выпрямился. Кресло под ним недовольно застонало.

– Что-нибудь еще?

– Да. Если вы не против, я бы хотел пообщаться с людьми, которые осуществили возврат флаеров по запросу «Мотерс спэтью».

– Это действительно необходимо? – поморщился, словно от зубной боли, Леруа.

– Я думаю, да, – Дюпон решил твердо и до победного конца настаивать на своем.

– А почему бы вам не получить эту информацию у полиции? Они вчера уже общались с этими людьми.

– Люди очень неохотно идут на контакт с полицией и потому не всегда откровенны.

– А вам, разумеется, они все выкладывают как на духу, – криво усмехнулся Леруа, подпирая двойной подбородок левой рукой.

– Я не столь напорист, как полиция. К тому же – лицо нейтральное во всех смыслах.

– Это правда. Ну, хорошо, мсье Дюпон, – согласился Леруа, активируя через консоль внутреннюю связь. – Вызовите ко мне Мореля и Ламбера из отдела заказов.

В кабинете воцарилось выжидательное молчание.

Дюпон продолжал стоять, оглядывая кабинет, а Леруа нетерпеливо барабанил пальцами по столу, пристально разглядывая детектива. Через пару минут двери отворились, и на пороге кабинета возникли худощавый брюнет небольшого роста с кудрявой шевелюрой и широкоплечий шатен среднего роста с редкими жидковатыми волосами.

– Проходите, проходите, – оживился Леруа при их появлении. – Мсье Дюпон, частый детектив. У него к вам пара вопросов относительно флаеров компании «Мотерс спэтью». – Хозяин кабинета сделал ударение на слове «пара». – Мсье Дюпон, это мсье Морель из отдела заказов, – он указал рукой на брюнета, – и мсье Ламбер из охраны, – рука сдвинулась вправо, указывая на плечистого, с жилистыми руками шатена.

– Очень приятно, – сказал Дюпон. – Скажите, кто из вас оформлял возврат флаеров двадцать второго мая?

– Я, мсье Дюпон, – грустно отозвался Морель.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 921
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 185
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 89
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 248
  • Знания и навыки 135
  • История 129
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 421
  • Любовные романы 4482
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 242
  • Проза 631
  • Прочее 217
  • Психология и мотивация 31
  • Публицистика и периодические издания 29
  • Религия и духовность 78
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 53
  • Спорт, здоровье и красота 11
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4541
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход