Песок вечности
Часть 48 из 50 Информация о книге
– Сохранность чего? – Крепостной стены. Эг-Морт никогда никем не штурмовался и не разрушался. Интересно. Никому он, значит, не был нужен. – И вправду, странное место. А что пишут про Людовика Святого? – Здесь его называют просто Людовиком IX. Так, отправился отсюда… – Макс оторвался от экрана. – Короче, совершил два крестовых похода, в одном из которых умер: не то в первом, не то во втором, точно не известно. – То есть… – начала было Аня. – Ох, Макс! – И оба захохотали. Этот день изобиловал открытиями. Вот и сейчас, в очередной раз, Аня и Макс были удивлены. Они уже начали немного уставать от однообразного ландшафта Камарга: озер, прудов и рисовых полей, когда въехали в нечто напоминающее дачный поселок, – это выглядело именно так. Несколько минут Аня просто не могла отделаться от ощущения, что оказалась волшебным образом перенесена во времени и в пространстве – в детство, в Россию. Но это было мимолетно, так как, присмотревшись, она заметила различия – и во внешнем виде домов, и в природе. Средиземноморские сосны-пинии быстро развеяли иллюзию. Но минутное впечатление не растаяло полностью. Было все же в пейзаже нечто идиллическое. Тем более резким оказался контраст, когда они, выехав на открытое место, увидели мощную, величественную старинную крепость с циклопическими стенами, взымавшимися над местностью, и толстыми зубчатыми башнями, через равные промежутки прерывавшими линию стен. Все башни были одинаковой формы и высоты, и этим они резко отличались от башен Каркассона. У Ани в сознании забрезжила ассоциация с чем-то давним. Чем-то из детства. Это было странно, так как на иллюстрации к сказкам Перро это совсем не было похоже. – Нет, ты только посмотри! – произнес Макс. – Вылитый замок крестоносцев! – Точно! – отозвалась Аня. У нее сразу встала перед глазами иллюстрация в какой-то книге. То ли в учебнике, то ли где-то еще. – Это именно то, что я не могла вспомнить, но я сразу почувствовала, что где-то это видела. – Я тоже видел, – сказал Макс. – Не помнишь, где? – Точно не помню, вроде в учебнике истории. Я не уверен, где именно, но то, что там была подпись: «Крак-де-Шевалье», – это точно. Очень похоже. – Крак-де-Шевалье… Я где-то это видела. Это рыцарский замок где-то во Франции, так? – Нет, в Сирии. Считался неприступным. Но его, кажется, все равно взяли штурмом. – Монсегюр тоже считался неприступным. – Зато Эг-Морт никто не штурмовал. Он вообще сохранился, по-моему, просто идеально. Умели тогда строить всерьез и надолго! – Ну, это все наверняка реставрировали, и, может быть, не один раз. – Да, впечатляющее сооружение! – Все это замечательно, конечно. Но порта-то, выходит, и нет, раз море теперь в шести километрах. – Осмотримся на местности, – заявил Макс. – Вон парковка. Давай туда. – Слушаюсь, мой генерал! Макс смутился. – Я не имел в виду… – начал он. – Ладно-ладно! – перебила Аня. – Будем считать это шуткой. Парковка находилась прямо под стенами крепости. Это был просто участок земли, поросший травой, на котором был установлен парковочный автомат, и все. – Я смотрю, – заметил Макс, – они здесь вообще не парятся. А если дождь, ведь здесь же все развезет. Тут и так влажно, как на болоте. – Так здесь и есть болото! – усмехнулась Аня. – Ты же сам читал: «озерно-болотный ландшафт»! Да это и так видно. А дожди тут, в Средиземноморье, летом – редкость. – А зимой? – Зимой туристов почти нет. И вообще, кого это интересует? Если что, доберемся до парковки вплавь. Пошли! Прежде чем заходить внутрь, Макс пофотографировал Эг-Морт снаружи, для чего, естественно, пришлось отойти от крепости на приличное расстояние. Когда Аня заметила, что можно было бы поснимать из машины, пока они подъезжали, Макс ответил: – Зато так я могу поснимать тебя на фоне порта Людовика Святого! – Со мной более-менее ясно, – заметила на это Аня, – а насчет остального? И Людовик Святой не слишком святой, и порта что-то не видать. – Ай! Какая проза! Сбила мне весь пафос. – Ну извини, – сказала Аня, – я и вообще-то вредная, а еще и рассказы Сержа. Они как-то не способствуют восторженности. – Это верно. Зато они очень прочищают мозги. Аня вздохнула и улыбнулась, глядя на Макса. – Да уж, – согласилась она, – не без этого. Когда они вошли через городские ворота, у Ани перехватило дыхание. Ей стало не по себе. Город был совершенно пуст. Все закружилось у нее перед глазами, в висках застучало. Неужели опять начинается? Но ведь Серж обещал. Она огляделась. Город словно вымер. Выглядело это так, как будто людей унесли злые духи. Ане сразу пришли на ум рассказы о заброшенных поселениях, мрачных тайнах и всякой чертовщине. Особенно живо припомнился ей рассказ «отца» литературы ужасов Говарда Лавкрафта «Безымянный город», с которым ее познакомил Серж. Он привел его как пример мастерского нагнетания кошмара. «Заметьте, Аня, – говорил он, – ведь там ничего особенного не происходит: просто мертвый город, затерянный в пустыне и время от времени предстающий перед путниками. Безлюдные улицы, заносимые песком. И все. А страшно! И чем дальше, тем страшнее». У Ани закружилась голова, и ее слегка качнуло. – Что за номера?! – воскликнул Макс. – Опять какая-то хрень! Куда делись люди? – А их черти унесли, – отозвалась Аня, чувствуя нарастающую панику. Макс удивленно посмотрел на нее, покачав головой, и с трудом сглотнул. – Хорошая шутка, – хрипло произнес он. – Что же происходит? – Не знаю, что происходит, но, по крайней мере, мы в своем времени, – ответила Аня. – Вон машины припаркованы, видишь? У тротуара действительно стояло несколько современных автомобилей с французскими номерами. – Может быть, люди просто прячутся от жары? – предположила Аня. – Ты же знаешь, что тут такой образ жизни. Может, еще сиеста? – Но туристы-то должны же быть, – возразил Макс. – Туристы есть, – усмехнулась Аня. – Это мы с тобой. Думаешь, есть еще? Макс характерным для него жестом потер нос. – Разберемся, – сказал он. – Пошли. – Куда? – В центр. Вот табличка «centre ville». Это ведь означает «центр города», так? – Да. Думаешь, там будут люди? – Ну а где еще? Они двинулись по улице в направлении, которое показывала стрелка на указателе. Город и дальше, точно так же, как и у ворот, был безлюден. Неожиданно они услышали голоса и, дойдя до перекрестка, увидели группу людей, приближавшихся к ним по боковой улице и громко говоривших. Еще когда они были далеко, Аня поняла по характерным клетчатым рубашкам и по манере держаться, откуда они прибыли. Экипировка позволяла их опознать точно так же, как если бы они несли черно-красно-золотой флаг. – Немцы, – с явным облегчением произнес Макс, который тоже не усомнился в том, чьи граждане перед ним. – Вот парадокс, – подумала Аня, – тогда, в сорок четвертом, это были враги. А сейчас, с точностью до наоборот, завидя немцев, мы испытываем облегчение. И это понятно, с ними можно объясниться. И может быть, узнать, наконец, что тут такое происходит? – Можете говорить по-немецки, – прекратила Аня мучения девушки, попытавшейся заговорить с ней по-французски… Услышав немецкую речь, вся компания проявила признаки бурной радости, и они начали говорить одновременно, перебивая друг друга, так что понять что-либо было непросто. Прежде всего выяснилось, что это семья и что они из Кёльна. Затем они стали рассказывать о том, как распланировали свой отпуск, жаловаться на отели и дорожный сервис. Аня запаслась терпением. – Я говорил, что в городе будет пусто, – произнес отец семейства, адресуясь к Максу и наконец-то затронув насущную тему, – но они, конечно, не послушали. Женщины, что с ними сделаешь? – Да, – подыграл ему Макс в надежде, что тот сообщит какую-то полезную информацию. – Это точно! – Ты же понимаешь, – продолжил тот, легко перейдя с Максом на «ты», – что все сидят сейчас по домам, уткнувшись в экран. Ведь сегодня играют «синие»! Услышав это, Макс энергично кивнул и посмотрел на Аню взглядом, говорящим, что у него полная ясность. Аня не имела представления о том, кто такие эти «синие», и, честно говоря, ей было все едино: синие, желтые или в горошек. Она лишь поняла, что речь, скорее всего, идет о футболе, которым она никогда не интересовалась и от которого была далека, как от «соседней галактики». Она вспомнила, как Серж невольно рассмешил ее, употребив это выражение. – Что это вас так рассмешило, Аня? – спросил он тогда. – Но это же смешно! – сказала она в ответ. – В самом деле, «соседняя галактика». Ну просто рядышком, за углом. Сколько, вы сказали, до нее? Два с половиной миллиона световых лет? – Примерно так. – А, примерно! Ну да, пара сотен тысяч световых лет туда, пара – сюда. Было бы о чем говорить! – Вы же понимаете, Аня, – сказал Серж с улыбкой, – что в соответствующем масштабе – это мелочь. – Знаете, – ответила на это Аня, – по-моему, это все равно страшно далеко. Вот и она была от футбольных страстей удалена примерно на такое же расстояние. Поэтому ее несколько удивила такая повальная увлеченность футболом. Но, главное, все встало на свои места. Аня успокоилась и теперь не без сарказма наблюдала, как Макс отдувается за них обоих, в то время как сама отошла в сторонку под предлогом фотографирования. И увлеклась. Пустой город, словно застывший в XIII веке. Странный обломок далекого прошлого, как будто заколдованный, в целости и сохранности застрявший в нашем времени. Было в этом нечто чарующее, неповторимое. Да, Серж знает, что посоветовать, Аня убедилась в этом уже в который раз. Тем временем Макс каким-то образом сумел вырваться из цепких рук собеседников, и после затянувшегося прощания они с Аней наконец продолжили путь к центру города.