Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Подозрения

Часть 7 из 15 Информация о книге
Терри подавила смешок. Будь здесь Эндрю, он бы поддразнил ее насчет внезапного предубеждения к данному виду машин. Хотя конкретно этот был больше похож на принадлежащий церкви автомобиль, чем на тусовочное место хиппи или передвижное логово маньяков- убийц.

Она надеялась, что Эндрю со своей компанией спокойно добрались до штата Нью-Йорк. В новостях говорили, что фестиваль начался на этой неделе. По подсчетам, примерно две с половиной тысячи зрителей нагрянули в маленький сонный Вудсток. И повсюду фотографии: перепачканные в грязи люди с расширенными зрачками, словно они достигли Земли обетованной. Эндрю она не заметила, да и сомневалась, что смогла бы узнать кого-то, кроме Дейва. У Дженис Джоплин, по слухам, было там одно из лучших выступлений в жизни. А у Терри тем временем выдались на редкость скучные межсессионные занятия.

Так что она надеялась, что хотя бы эксперимент оправдает ее надежды.

Терри не стала подходить к фургону и просто тихонько примостилась на тротуаре. Она не сдержала улыбку, когда на стоянке с визгом затормозил потрепанный автомобильчик и оттуда вылезла Элис. Девушка была одета все так же неряшливо, как в их первую встречу: снова в запачканном рабочем комбинезоне.

– Я не опоздала? – с ходу спросила Элис, не утруждая себя приветствием.

– Как раз вовремя, – ответила Терри.

– А ты чего здесь стоишь? – поинтересовалась Элис.

В ту же минуту дверь фургона открылась и послышался голос Кена:

– А чего вы двое там стоите?

Неужели опять его «экстрасенсорные» фокусы? Терри и Элис синхронно приподняли брови и переглянулись, а потом залезли в фургон. Там уже сидела Глория, заняв двойное сиденье позади Кена. Как и в прошлый раз, она была воплощением идеального стиля: сегодня на ней была юбка цвета морской пены длиной до колена, а также белая блузка в горошек. Терри опустилась на сиденье рядом с Глорией, и Элис недовольно взглянула на нее, как бы говоря: «Спасибо, из-за тебя мне придется сесть с этим ненормальным», после чего заняла свободное место рядом с Кеном.

Терри пожала плечами.

За рулем сидел крепко сложенный мужчина в униформе санитара и с очень волосатыми руками. Он взял планшет для бумаг, который лежал на свободном сиденье рядом с ним.

– Мне нужно провести перекличку в целях безопасности.

Кен перебил, поднимая руку:

– Мы все здесь. Я уже прочел ваш список.

Было видно, что санитару это не очень-то понравилось, однако он молча отложил планшет и взялся за руль. Мотор завелся с приглушенным рычанием.

– То есть тебе нужно было туда заглянуть? – спросила Терри у Кена. – Ты не знал заранее, что там написано?

Усы Кена слегка встопорщились, когда он нахмурился и обернулся к ней через плечо:

– Вот уж не думал, что здесь меня будут осуждать. Да, я экстрасенс и всегда им был. Но это… совсем не так происходит.

Терри поймала взгляд Элис, но его значение расшифровать не смогла.

– Ну… извини? – вопросительно произнесла Терри. И поняла, что действительно сожалеет. – Я не хотела тебя оскорбить. Просто пошутила.

Кен немного подумал, а затем кивнул и произнес:

– Тогда ладно.

И тут голос наконец подала Глория. Она тихо спросила:

– Ты правда думаешь, что мы поверим, будто ты экстрасенс?

– Но ведь я здесь, верно? – спросил у нее Кен и прижал к груди ладонь.

Может, он действительно знал будущее или общался с призраками, а может, и нет. Но в одном Терри точно убедилась: он был склонен к театральности. А еще она решила не упускать возможность спросить остальных о том, что давно занимало ее мысли.

– Почему вы все участвуете в эксперименте? В смысле, помимо того, что выбрали именно нас.

Водитель вывел фургон на подъездную дорожку кампуса, и машина поехала плавнее.

Терри удивилась, когда Глория без колебаний ответила:

– Я поначалу не собиралась сюда.

– В каком смысле?

Глория вздохнула.

– Мой декан считает, что мне нельзя заниматься исследовательскими проектами наравне со студентами-парнями. Он вообще не согласен, что университет разрешает таким, как я, учиться по специальности. Но отец поднял шум, когда меня вышвырнули из лаборатории для практики, и в итоге руководство университета предложило мне такой способ набрать нужные баллы.

– Глория, мне… – начала Терри.

– Все в порядке, – ответила Глория. Потом кивнула Элис, которая оперлась рукой о спинку сиденья и развернулась к ним лицом. – А у тебя что?

– Я хочу купить «Файерберд»[11]. Нам тут платят, а значит, я смогу купить его быстрее, – объяснила Элис таким тоном, будто это было и так очевидно.


Повисло выжидательное молчание, и все трое посмотрели на Кена. Когда тот не дал немедленного ответа, Терри дала ему подсказку:

– А ты?

– Я просто должен быть здесь, – ответил он. – Я знал, что нужно прийти. Именно в этот момент. Мы все станем важны друг для друга.

Странно, но над этим заявлением не хотелось смеяться, а еще Терри боялась вновь как-то ранить чувства Кена.

– А что насчет тебя? – обратился он к ней.

– Тебя же зовут Стейси? – услужливо добавила Элис.

– Ну… – нервно проговорила Терри.

Кен пришел ей на выручку:

– Полагаю, на самом деле ее зовут Терри.

– Да. Терри Айвз.

– Что? – переспросила Элис и наморщила нос. – Но я точно слышала, как ты назвалась Стейси. У меня память хорошая.

Все внимательно смотрели на Терри.

– Зачем тебе понадобилось называться другим именем? – спросила Элис. И добавила, понизив голос: – Ты, что, преступница? О, или ты была пропавшим ребенком? Тебя украли у родителей, да?

Элис удивленно округлила глаза. Терри почти видела, как у девушки в голове медленно рождается непроходимая трясина из всевозможных историй.

– Нет, я не преступница, не шпионка, меня не похищали, и я не нахожусь в бегах.

– Вот блин, – Элис была так разочарована, что Терри поневоле улыбнулась.

– Это имя моей соседки по комнате. Она записалась на эксперимент, но передумала. А мне деньги лишними не будут. И еще…

Терри хотела сказать, что ее сюда привел появившийся наконец-то шанс сделать что-то значительное. Что они, все четверо, могут вписать себя в историю. Что эта возможность и стала причиной ее участия в эксперименте. Но в итоге она предпочла упрощенную версию – ту, которую сообщила Бреннеру. И ту, которую ребята не сочтут совсем уж нелепой. По крайней мере Терри надеялась на это.

– И еще мне кажется, что эти испытания важны.

Глория кивнула и сказала, понизив голос.

– Да, вы тоже так думаете? Столько расходов, чтобы возить нас туда-обратно.

Терри наклонилась вперед, а Элис немного сдвинулась и дала ей возможность облокотиться на спинку сиденья. Терри обратилась к водителю. Ей было интересно, подслушивал он их разговор или не обращал внимания.

– А я и не знала, что в Хоукинсе есть лаборатория. Мы ведь туда едем? В Хоукинс?

– Она там недавно. Здание только в прошлом году сделали лабораторией.

– И чем там занимаются? – вновь спросила Терри.

– Исследованиями.

Терри подождала дальнейшей информации, но ее не последовало. Внимание водителя было по-прежнему устремлено вперед. Как только они выехали из города, дорога стала гладкой и пустой. По обеим сторонам простирались кукурузные поля.

– А твоей соседке разве не нужны деньги? – вдруг спросила Элис.

«Ух, а она наблюдательна». Терри думала, тот разговор уже окончен.

– Деньги нужны, а еще одна работа – нет. Она сказала, сюда нужно ходить, как на работу.

– Ох уж эти белые девчонки, – Элис покачала головой и перехватила взгляд Глории. – Да они и не знают, что такое работа.

С общей идеей высказанного Терри не стала бы спорить. И пусть она сама, наоборот, отличалась трудолюбием. И пусть у Элис вся одежда была в жирных пятнах. В главном она была права.

– Я бы так не сказала, – ответила Глория.

– А тебе и не нужно, – ответила Элис и подмигнула. – Я сказала вместо тебя.

Глория удивленно улыбнулась и покачала головой.

– Это точно будет как полноценная работа, – она все еще говорила вполголоса. – Такие деньги не платят за обычные университетские эксперименты. Это компенсация за что-то.

Терри заинтересовалась и собралась уже спросить, на сколько больше им платят по сравнению с участниками обычных исследований, но тут голос подал водитель:

– Я думаю, вам не стоит обсуждать эксперимент за пределами лаборатории. Это может повлиять на результаты.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 904
  • Детские 31
  • Детские книги 236
  • Документальная литература 184
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 88
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 246
  • Знания и навыки 132
  • История 129
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 408
  • Любовные романы 4434
  • Научно-образовательная 138
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 239
  • Проза 624
  • Прочее 202
  • Психология и мотивация 30
  • Публицистика и периодические издания 27
  • Религия и духовность 77
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 50
  • Спорт, здоровье и красота 10
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 27
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4523
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 40
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход