После
Часть 63 из 109 Информация о книге
– Тесса, это твой автомобиль снаружи? – спрашивает Кен. Киваю. – Да, я наконец-то купила себе машину! – говорю я несколько напряженно, надеясь, что все остальные присоединятся к разговору, чтобы не общаться исключительно с Хардином. Хардин поднимает бровь. – Когда? – На днях, – отвечаю я. – В тот же день, когда ты говорил со мной об игре, помнишь? – Да ну, где ты его взяла? – В магазине подержанных автомобилей, – отвечаю я. Вижу, что Дакота и Карен стараются скрыть улыбки. Почувствовав возможность отвлечь внимание от себя, спрашиваю: – Дакота, Лэндон рассказывал, ты думаешь о балетной школе в Нью-Йорке? Она рассказывает нам о своих планах переехать в Нью-Йорк. Лэндон искренне радуется за нее, несмотря на расстояние, которое будет их разделять. Когда Дакота замолкает, Лэндон смотрит на телефон и говорит: – Что ж, нам пора выдвигаться. Костер ждать не будет. – Что? – восклицает Карен. – Ладно, но возьмите с собой хотя бы часть десерта! Лэндон кивает и помогает уложить еду в контейнеры. – Ты собираешься поехать со мной? – спрашивает Хардин. Я оглядываюсь, не совсем понимая, к кому он обращается. – Я тебе говорю, – поясняет он. – Что? Нет, ты же не собирался ехать. – Собирался. И поскольку ты не можешь меня остановить, тебе остается поехать со мной. – Хардин улыбается и пытается положить руку мне на бедро. – Что с тобой, одурел? – говорю я, понизив голос. – Мы можем поговорить на улице? – спрашивает он, указывая взглядом на отца. – Нет, – тихо отвечаю я. Каждый раз, когда мы с Хардином «разговариваем», я в конечном итоге рыдаю. Но Хардин вскакивает и, схватив меня за руку, заставляет подняться. – Мы будем на улице, – объявляет он и тянет через гостиную к выходу. Когда мы оказываемся на улице, я выдергиваю руку и предупреждаю: – Не прикасайся ко мне! Он пожимает плечами. – Извини, но ты не собиралась со мной идти. – Потому что я не хочу. – Я извиняюсь. За все, ладно? Он дергает кольцо в губе, и я смотрю на его рот. Его глаза шарят по моему лицу. – Ты извиняешься? Ты не извиняешься, Хардин, ты просто хочешь мне навредить. Остановись! Я измучена и исчерпана этим постоянным противостоянием с тобой. Разве нет кого-нибудь, с кем ты можешь играть? Блин, да я готова помочь тебе найти какую-нибудь бедную невинную девочку, чтобы ты ее мучил, а меня оставил в покое. – Я этого не хочу. Знаю, что я тебя издергал, но не понимаю, зачем я это делаю. Но если ты дашь мне один шанс, только один, я перестану. Я пытался держаться от тебя подальше, но я не могу. Ты мне нужна… – Он смотрит в пол и трет носком одного ботинка о другой. Его тон заставляет меня сдерживать слезы; я уже достаточно тешила его эго. – Стоп! Остановись. Ты не устал от этого? Если бы я была тебе нужна, ты бы не относился ко мне так. Ты сам мне об этом сказал, помнишь? И после этого ты уже не можешь появиться и делать вид, что ничего не случилось. – Я не хотел. Ты же знаешь, я не хотел. – Значит, ты признаешь, что сказал это только для того, чтобы сделать мне больно? – Я смотрю на него в упор. – Да… – Он продолжает глядеть в пол. Я запуталась; то он говорит, что хочет от меня большего, то целуется с Молли, то говорит, что любит и просит простить. Теперь он снова извиняется? – А почему я должна прощать тебя только потому, что ты признался, что хотел сделать мне больно? – Еще один шанс! Пожалуйста, Тесс! Я расскажу тебе все! – умоляет он. Он смотрит на меня сверху вниз, и я почти верю страданию в его глазах. – Я не могу, мне надо идти. – Почему я не могу пойти с тобой? – спрашивает он. – Потому что… потому что я встречаюсь с Зедом. Я смотрю, как меняется его лицо, и теперь оно напоминает мое. Я еле сдерживаюсь, чтобы не пожалеть его. Но Хардин сам во всем виноват. Даже если он что-то и чувствует, уже слишком поздно. – С Зедом? Так вы что, встречаетесь? – с отвращением спрашивает он. – Нет, мы об этом даже не говорили. Мы просто… Я не знаю, просто вместе проводим время. – Не говорили об этом? А если бы он спросил тебя, что бы ты ответила? – Я не знаю… – И, честно говоря, действительно не знаю. – Он хороший, и добрый, и хорошо ко мне относится. Почему я объясняю ему про этого парня? – Тесса, ты даже не знаешь его, ты не знаешь… Входная дверь распахивается, и Лэндон нетерпеливо спрашивает: – Готовы? Он бросает на Хардина короткий взгляд; тот кажется таким беззащитным и даже… убитым горем. Завожу машину и еду за Лэндоном, выворачивающим на дорогу. Я не могу не смотреть на Хардина, который еще стоит на крыльце и по-прежнему глядит мне вслед. Глава 65 Заехав на стоянку вслед за Лэндоном, я сообщаю Зеду, что приехала. Он сразу отвечает и предлагает встретиться в дальнем левом углу поля. ПодходятЛэндон с Дакотой, говорю им, где он. – Хорошо, – говорит Лэндон, но, кажется, он все-таки не в восторге. – Кто такой Зед? – спрашивает Дакота. – Он мой… друг. – Он просто мой друг. – Хардин – твой парень, так ведь? – уточняет она. Я смотрю на нее. Кажется, она спрашивает без всякого подтекста, просто запуталась. Добро пожаловать в наш дурдом. – Нет, детка! – смеется Лэндон. – Ни один из них. Я тоже смеюсь. – Это не так ужасно, как кажется. Как раз, когда мы приходим, начинает играть университетская команда, и на поле набивается много народу. С радостью замечаю Зеда, прислонившегося к ограждению. Указываю цель, и мы направляемся к ней. – Ого! – восклицает Дакота, когда мы подходим поближе. Не знаю, что ее так удивило, пирсинг и татуировки или его внешность. Может быть, и то, и другое. – Привет, красотка! – Зед обнимает меня с сияющим видом. Я улыбаюсь и обнимаю его в ответ.