После
Часть 76 из 109 Информация о книге
– Я уже приехала. – Представляю себе его самодовольство. – Я же говорил. Ты могла бы задержаться еще на десять минут и сделать мне минет. Я хихикаю. – Ты такой извращенец, с самого утра. – Да, я последователен. – С этим не поспоришь. Некоторое время мы подкалываем друг друга, а затем мне пора идти. Поднимаюсь в офис Кристиана Вэнса и называю женщине в приемной свое имя. Она звонит куда-то и через несколько минут широко улыбается мне: – Господин Вэнс сейчас выйдет, он встретится с вами через минуту. Дверь кабинета, где было собеседование, открывается, и мне навстречу выходит Вэнс. – Мисс Янг! – приветствует он меня. Он одет в такой костюм, что я немного пугаюсь, но радуюсь, что одета строго. Под мышкой у него толстая папка. – Здравствуйте, мистер Вэнс, – улыбаюсь я и встаю, чтобы пожать ему руку. – Пойдемте. И называйте меня Кристиан. Я покажу вам ваш кабинет. – Кабинет? – удивленно повторяю я. – Да, вам понадобится собственное пространство. Он небольшой, но будет вашим. Давайте оформим все документы там. Вэнс улыбается и идет так быстро, что я за ним еле поспеваю. Он сворачивает влево, в длинный коридор. – Пришли, – объявляет он. Рядом с дверью висит черная табличка, на которой жирными белыми буквами написано мое имя. Кабинет размером с мою комнату в общежитии. У нас с Вэнсом явно разные представления о «небольшом кабинете». Внутри средних размеров письменный стол, два шкафа и два кресла. Книжные полки, компьютер и окна! Начальник садится перед письменным столом, а я огибаю стол и сажусь с другой стороны. Пройдет какое-то время, прежде чем я привыкну, что это мое. – Итак, мисс Янг, давайте обсудим, что будет входить в ваши обязанности, – говорит он. – Вы будете получать минимум две рукописи в неделю, и если они приемлемы по качеству и вписываются в формат наших изданий, присылайте их мне. Если сочтете, что они не подходят, выбрасывайте их. У меня отвисает челюсть. Стажировка – просто мечта. Я буду получать зарплату и кредитные часы для колледжа, чтобы учиться. – Начальная зарплата будет двести долларов в неделю, и если вы будете работать хорошо, то через девяносто дней зарплата вырастет. Двести в неделю! Этого достаточно, чтобы снять собственную квартиру, пусть и маленькую. – Спасибо большое; это гораздо больше, чем я ожидала, – говорю я. Не могу дождаться, чтобы позвонить Хардину и рассказать обо всем. – Не за что. Я имею сведения, что вы очень добросовестный работник. Может быть, вы можете передать Хардину, что было бы здорово, если бы он вернулся и снова у меня поработал, – шутит он. – Что? – Хардин у нас работал, пока его не перехватил Bolthouse. Он начинал у нас как стажер в прошлом году, выполнил крупный проект, и я принял его в штат. Но они предложили ему больше денег и разрешили работать дома. Ему не очень нравилась офисная обстановка, и он ушел от нас. Ничего не поделаешь, – улыбается Вэнс, поправляя часы. Нервно смеюсь. – Я напомню ему, как тут здорово. Я понятия не имела, что он тут работал. Он ни разу об этом не упоминал. Вэнс передает мне папку. – Давайте заполним документы. Через тридцать минут «распишитесь здесь» и «заполните тут» мы, наконец, заканчиваем с формальностями, и Вэнс оставляет меня «знакомиться» с компьютером и помещением. Но как только он выходит за дверь, я визжу и прыгаю вокруг кресла, стола и по всему кабинету! Глава 76 После замечательного первого дня на работе я возвращаюсь к машине, звоню Хардину, но он не отвечает. Я хочу рассказать, как здорово начался день, и спросить, почему он не сказал, что работал здесь и что у него есть работа. Когда я возвращаюсь в общежитие, еще только час: меня отпустили пораньше из-за запланированных встреч на высшем уровне. У меня впереди – ничем не заполненный день, и я решаю сходить в торговый центр. Побродив внутри и изучив почти все магазины, захожу в Nordstrom. Хочу прикупить несколько костюмов для стажировки. Вспомнив свое утреннее отражение в зеркале, вместе с Хардином, я понимаю, что неплохо было бы приобрести новые трусики и лифчики. У меня слишком простое нижнее белье. Воображаю, какое лицо стало бы у Хардина, если бы я купила топик или лифчик не обычного черного или белого цвета. Я пробираюсь через стеллажи и выбираю несколько интересных комплектов. Больше всего мне нравится розовый, полностью кружевной бюстгальтер. Мне неловко даже стоять у этих стеллажей, но белье мне действительно нравится. Продавщица с вьющимися волосами и слишком ярко накрашенными губами ходит за мной и пытается помочь. – О да, это хороший выбор, а что вы думаете насчет этого? – говорит она, протягивая что-то, напоминающее ярко-розовый сверток шнурков. – Хм… ну, это не совсем мой стиль, – говорю я, глядя в пол. – Вы предпочитаете закрытое нижнее белье? – спрашивает она. Почему я должна объяснять ей свой выбор нижнего белья? Это ужасно унизительно. – Вам надо попробовать короткий мальчишеский стиль; это сексуально, но не слишком, – сообщает она и подает мне точно такой же комплект, как тот, что я держу в руках, только трусы немного другие. Мальчиковые шорты. Я никогда особенно не думала о своих трусах, потому что никто их не видел; кто ж знал, что это так унизительно. – Хорошо, – говорю я, и она снимает со стойки белый, черный и красный набор. Красное меня несколько шокирует, но, надо признать, оно интересное. Даже черно-белое выглядит более интригующе, чем мое обычное белье, потому что оно кружевное. Продавщица хищно улыбается. – Примерьте, они в том же стиле. Вежливо киваю и беру их, надеясь, что, если отойду, она за мной не потащится. Наконец, продавщица отстает. С облегчением выдыхаю и выбираю несколько платьев и пару удобных туфель. Перед тем, как расплатиться, трижды переспрашиваю итоговую сумму. Красивое белье гораздо дороже, чем я думала. Но Хардин достоин лучшего. Возвращаюсь в общежитие. Стеф еще нет, и Хардин не звонил, поэтому я решаю немного вздремнуть. Убираю покупки и выключаю свет. Просыпаюсь от незнакомой мелодии звонка. Повернувшись, я открываю глаза. Конечно же, Хардин сидит на стуле, закинув ноги на тумбочку Стеф. – Выспалась? – спрашивает он с улыбкой. – Да. Как ты сюда попал? – я протираю глаза. – Забрал у Стеф ключ. – А. И давно ты здесь? – Примерно полчаса. Как прошел день в Vance? Я не ожидал, что ты вернешься так рано, сейчас только шесть. Но ты так вырубилась и так храпишь, похоже, уже давно, – смеется он. Я приподнимаюсь на локте и смотрю на него. – Было классно. У меня собственный кабинет, с моим именем на стене, просто не могу в это поверить! Замечательно. Я буду зарабатывать намного больше, чем думала, и я буду читать рукописи. Это просто мечта, правда? Я только боюсь все испортить, слишком уж это хорошо. Как ты думаешь? – сбивчиво рассказываю я. – Да уж, ты Вэнсу наверняка понравилась. – Он поднимает бровь. – Но все будет в порядке, не беспокойся. – Он сказал, ты там работал. – Слежу за его реакцией. – Конечно, он не мог промолчать. – Почему ты мне не сказал? И про то, что у тебя сейчас есть работа? Когда же ты работаешь? – Как всегда, уйма вопросов, – он проводит рукой по волосам. – Но я отвечу. Я не говорил, потому что… ну, собственно, не знаю почему. Я выкраиваю время для работы. Всякий раз, когда я не с тобой, я работаю. Я сажусь, скрестив ноги, лицом к нему. – Мистер Вэнс очень ценит тебя, он сказал, что хочет, чтобы ты вернулся. – Наверняка так и есть, но, пожалуй, нет. Я получаю сейчас больше, чем там, а работаю меньше, – хвастается Хардин, и я закатываю глаза. – Расскажи о своей работе. Что именно ты делаешь? Он пожимает плечами. – Читаю рукописи, редактирую. Ты будешь делать то же самое, только больше. – Ого. Тебе нравится эта работа? – Да, Тесса. Нравится, – говорит он вполне серьезно.