Прекрасные
Часть 125 из 132 Информация о книге
https://vk.com/beautiful_bastard_club Эпилог «…И жили они долго и счастливо» Джордж Высунувшись из-под одеяла, Уилл расплылся в довольной улыбке. Его волосы были так притягательно всклокочены, что не будь я джентльменом, то непременно поддался бы соблазну и сфоткал его, чтобы похвастаться перед несколькими сотнями подписчиков в Snapchat. На его счастье, я все-таки джентльмен. – Ты тут жив? – спросил он, целуя мою грудь. Я опустил свою заброшенную за голову руку. – Нет. – Это хорошо, – он пополз по мне вверх и поцеловал в подбородок. – Значит, миссия выполнена. Повернувшись на бок, я притянул его к себе. Между нашими обнаженными телами не осталось ни миллиметра свободного пространства, и я ощущал громкое бум-бум-бум его сердца. В подобные моменты меня всегда тянет вскочить на кровати и начать петь. Э-э-э, пожалуй, с этим можно и повременить. – Можно я тебе кое-что скажу? – поцеловав меня, он легонько потряс меня за плечо, чтобы я посмотрел на него. Я открыл глаза. Он явно нервничал; такое выражение уже появлялось на его лице, когда я заявлялся к нему, одетый во что-нибудь нереально крутое, а он словно хотел дать мне взамен пару своих старых джинсов и футболку. В его карих глазах сверкали золотистые пятнышки, пока он изучающе смотрел на меня. – У меня для тебя кое-что есть. Ого. Это про какую-то другую нервозность. И, конечно же, он полностью завладел моим вниманием. – Подарок? Уилл со смехом повернулся ко мне спиной и залез в ящик прикроватной тумбочки. С него соскользнуло одеяло, и я провел рукой по его спине. – У тебя не только идеальное имя и спина. Ты не только умеешь печь и уважаешь мою любовь к бойз-бендам. Еще и подарки делаешь? И как я стал таким везунчиком? Каждый день я благодарил вселенную за припозднившийся поезд метро, потому что: 1. Уилл Перкинс опоздал на собеседование к Максу и Саре Стелла по поводу работы няней. https://vk.com/beautiful_bastard_club 2. Он был все еще там, когда я забежал к ним переодеться, поскольку меня обрызгала грязной водой проезжающая мимо машина, и к Саре было просто ближе, чем домой. 3. Они нас познакомили. 4. Я смеялся и флиртовал с ним уже потому, что его звали Уилл. 5. Он так смотрел на мою промокшую насквозь и прилипшую к груди рубашку, словно только что обрел веру. Всегда знал, что быть с Уиллом мне было предначертано судьбой. Просто в первый раз выбрал не того Уилла. Я уже давно стал объектом шуточек за свою веру в любовь с первого взгляда, но, мать вашу, можете трахнуть меня шипастыми лубутенами, если я в итоге не оказался прав. Только Хлои не говорите. А то с нее станется воплотить это образное выражение в жизнь. Перевернувшись обратно, Уилл положил мне на ладонь маленькую коробочку, и весь мир словно накренился. Поначалу я ожидал какой-нибудь яркий леденец, который он купил в одну из прогулок с Айрис и Аннабель, или подарочный сертификат на замену подметок моих любимых туфель, преждевременную кончину которых я уже было начал оплакивать, а Уилл Перкинс всегда был очень заботлив. Но этот подарок так ловко лежал на моей ладони. Тяжеленький. А коробочка была черной, с мягкой обивкой и ощущалась… многозначительной коробочкой. Ощущалась той коробочкой, которую Уилл Перкинс мог бы вручить своему бойфренду Джорджу Мерсеру на их первую годовщину и сказать нечто важное и меняющее судьбы. – Это запонки, да? – спросил я. Он широко улыбнулся, а когда прижался ко мне, ему на лоб упала прядь светлых волос. – Ты же их не носишь. – Потому что не понимаю их – но не потому что я так себе модник, – заверил я его.