Воображаемый друг
Часть 96 из 137 Информация о книге
Эмброуз нахмурился. Подумал. Мать Кристофера выглянула в коридор. Санитары, задержав на них подозрительный взгляд, перешли в палату Кристофера, куда зашел врач. 41,4° биИп. – ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, МИСТЕР ОЛСОН, – вскричала она. – ГДЕ ЭТОТ ШКАФ? – Уже не знаю. Я его продал. – Куда? Кому?! Когда санитары отрапортовали врачу, тот повернулся к матери Кристофера. И прошептал что-то охранникам. Больничное освещение делало их всех похожими на призраков. Бледных, нездорово-зеленоватых. Все взгляды устремились на нее. В этот миг она поняла, как чувствовал себя ее параноик-муж в ночь перед смертью. Я слышу голоса, Кейт! Пусть они заткнутся! Охранники покивали врачу и, выйдя из палаты Кристофера, направились к его матери. – В антикварную лавку. – У Эмброуза наступило просветление. – Дэвид безнадежно испортил этот шкаф, но хозяйка магазина в незапамятные времена дружила с нашей матерью. Вот она и взяла на комиссию эту рухлядь – по доброте душевной. – Но как, каким образом Дэвид безнадежно испортил шкаф? – Оклеил его утиными обоями. Мать Кристофера проглотила язык. Единственным звуком в палате было капанье раствора морфина: кап, кап, кап. – Мистер Олсон, – прошептала она. – Вы сможете подежурить возле Кристофера вместо меня? – Смогу, – в замешательстве ответил он. – А вы куда? – Я знаю, где стоит этот шкаф, – сказала она. Мать Кристофера посмотрела через коридор на сына. Щупленький, весь переломанный. Тревожный ум. Если температура будет расти с такой же скоростью, к полуночи у него будет сорок один и шесть – и мозг начнет плавиться. А решение находилось на другом конце города. Здесь очень большой выбор. Чем тебя привлек этот шкаф, солнце? Тем, что от него пахнет бейсбольными перчатками. Шкаф этот стоял в спальне ее сына. Глава 93 В ванне кто-то сидел. Окутанный облаками пара. Кристофер прирос к полу. Огляделся по сторонам. В ванной комнате все оставалось по-прежнему. Запотевшее зеркало. Аромат крема для бритья «Ноксзема». Брошенная на раковину отцовская рубашка. Пропахшая сладковатым табаком. – Знаешь, где ты находишься? – спросил голос. Кристофер лишился дара речи. Отрицательно помотал головой. Нет, не знаю. – А хочешь узнать? Кристофер кивнул. – Да, хочу. – Хорошо, только это секрет. У меня могут быть неприятности. Так что подходи ближе. Я тебе на ушко шепну. Кристофер не сдвинулся с места. – Не бойся, малыш. Я тебя не обижу. Присядь сюда. Говорящий похлопал рукой по бортику ванны. Из запястий на белый фаянс тонкими ручейками потекла кровь. Кристофер хотел развернуться и убежать, но не тут-то было: ноги сами понесли его вперед. Сквозь пар. Сквозь облака. – Вот умница. Подойди к папе. Вскоре ты все поймешь. Кристофер сделал микроскопический шажок. Второй. Третий. К нему потянулись руки. Ладонь оказалась мягкой и гладкой, с табачными пятнами между пальцев. – Молодец, Кристофер. Давай, обними меня. Кристоферу на плечо легла чья-то рука. И, как одеяло, закутала его целиком. – Где я нахожусь, папа? – спросил Кристофер. Кристофер стоял совсем близко; до него долетало табачное дыхание. – Ты не на асфальте. Облака развеялись и открыли ухмыляющуюся фигуру. Это была шептунья. Глава 94 41,5° биИп. Сквозь застекленное окно на противоположной стороне коридора мать Кристофера смотрела на своего сына: тот боролся за жизнь. Она была обязана его спасти. Она была обязана раздобыть послание Дэвида Олсона, хранившееся у нее дома, на старом книжном шкафу. Но по милости Мэри Кэтрин она осталась без машины. Оба охранника, пробежав по коридору, распахнули дверь в палату шерифа. Они чесали свои красные лица. Одутловатые, потные. Загораживали собой выход. Из-за их спин появилась медсестра, которую мать Кристофера прежде не видела. – Миссис Риз, все в порядке? – спросила она. – Да. Все хорошо, – солгала мать Кристофера. Улыбаясь, медсестра закашлялась от гриппа, который не был гриппом. Она чуть дольше, чем требовалось, задержала взгляд на матери Кристофера. – Что почитываем? – спросила медсестра. Вопрос на один тягостный миг завис в воздухе. Медсестра почесала локоть. – Стесняюсь сказать, – вступил Эмброуз. – Она читает подборку писем моей покойной жены. Некоторые из них довольно откровенны. Если хотите – можете тоже почитать их мне вслух. Миссис Риз как раз собиралась отлучиться – принести мне кое-что из моей машины. Эмброуз выудил из кармана ключ и поднял его перед собой. – Вы же помните, где я обычно паркуюсь, правда? Старый битый «Кадиллак» на углу? Весь щербатый и помятый, как я. – Помню, мистер Олсон, – сказала мать Кристофера. – Вот и хорошо. Я посижу с Кристофером, пока вас не будет. Он вручил ей ключ в обмен на дневник брата. – Спасибо вам, мистер Олсон, – сказала она. – Не за что. Это вам спасибо, мэм, – исправил положение старый солдат. Сжимая в руке ключ, мать Кристофера протиснулась мимо двух сомнительного вида охранников и вышла из палаты. Она направилась прямо к выходу из отделения интенсивной терапии; там пришлось подождать автоматического открытия дверей. От боли под ребрами она содрогнулась. Действие обезболивающего заканчивалось, но время поджимало. Да открывайтесь же. Ну. Быстрее, черт побери. Она обернулась: медсестра везла Эмброуза на кресле-каталке обратно в палату Кристофера. Сын лежал на больничной койке. 41,6° биИп. Двери зажужжали, как стая саранчи. Мать Кристофера выбежала из отделения.