Жажда
Часть 86 из 103 Информация о книге
Харри помолчал. – У тебя есть номер? – спросил он наконец. – Добрый вечер, – сказал пожилой водитель «скорой», входя в комнату отдыха в травматологии. – Добрый вечер, Хансен, – сказал второй человек, находившийся в помещении, и налил себе в чашку черного кофе. – Ваш приятель из полиции только что звонил. Второй человек, главный врач Джон Дойл Стеффенс, повернулся и приподнял бровь: – А у меня есть приятели в полиции? – Он, во всяком случае, сослался на вас. Некий Харри Холе. – Чего он хотел? – Он прислал нам фотографию лужи крови и попросил определить количество крови в ней. Он сказал, что вы делали это на основании фотографии с места преступления, и он полагает, что мы, те, кто бывает на местах несчастных случаев, тоже имеем опыт в таких делах. Мне пришлось его разочаровать, разумеется. – Интересно, – сказал Стеффенс, стряхивая с плеча волосок. Он не считал ускорившееся выпадение волос признаком увядания, наоборот – признаком расцвета, мобилизации, признаком того, что он избавляется от всего непригодного для использования. – А почему он не спросил меня напрямую? – Наверное, он не думал, что главврач работает посреди ночи. А дело у него, кажется, было срочным. – Вот как. Он сообщил, для чего ему это надо? – Сказал, что работает над чем-то. – Фотография у вас? – Вот. – Водитель «скорой» достал мобильный телефон и показал главврачу MMS-сообщение. Стеффенс бросил взгляд на фотографию лужи крови на деревянном полу. Рядом с ней лежала линейка. – Полтора литра, – определил Стеффенс. – Совершенно точно. Можете позвонить ему. – Он сделал малюсенький глоток из чашки. – Преподаватель, работающий посреди ночи… до чего докатился этот мир? Водитель «скорой» усмехнулся: – То же самое можно сказать и о вас, Стеффенс. – Что? – спросил главврач и освободил место у кофейника второму мужчине. – Каждая вторая ночь, Стеффенс. Что вы, собственно говоря, здесь делаете? – Принимаю тяжелораненых пациентов. – Я знаю, но почему? Вы работаете на полную ставку главным врачом в гематологии и все равно берете дополнительные дежурства здесь, в травматологии. Это не совсем обычно. – А кому нужно обычное? Человек больше всего хочет быть там, где он может принести пользу, или не так? – Значит, у вас нет семьи, которой хотелось бы, чтобы вы иногда бывали дома? – Нет, но у меня есть коллеги, чьи семьи не хотят, чтобы они находились дома. – Хе-хе… Но я вижу у вас обручальное кольцо. – А я вижу у вас кровь на рукаве куртки, Хансен. Вы привезли кого-то с кровотечением? – Да. Вы в разводе? – Вдовец. – Стеффенс сделал еще один глоток из чашки. – Пациент мужчина или женщина? Старый или молодой? – Женщина лет тридцати. А почему вы спрашиваете? – Просто интересно. Где она сейчас? – Да? – прошептал Бьёрн Хольм. – Это Харри. Ты уже лег спать? – Сейчас два часа ночи, как ты думаешь? – После Валентина на полу кабинета осталось около полутора литров крови. – И что? – Это простая математика. Он слишком много весил. Харри услышал скрип кровати и шуршание постельного белья о телефонную трубку, а потом вновь раздался шепот Бьёрна: – О чем ты говоришь? – О показании весов на записях ухода Валентина с камер наблюдения. Он весит всего на полтора килограмма меньше, чем когда пришел. – Полтора литра крови весят полтора килограмма, Харри. – Я знаю. И все равно не хватает доказательств. Когда они у нас будут, я объясню. И этого ты не должен говорить ни одной живой душе, слышишь? Даже той, что лежит рядом с тобой. – Она спит. – Я слышу. Бьёрн глухо засмеялся: – Она храпит за двоих. – Мы можем встретиться завтра ровно в восемь в Котельной? – Ну ладно. Смит и Виллер тоже будут? – Смита мы увидим на защите в пятницу. – А Виллер? – Только ты и я, Бьёрн. И я хочу, чтобы ты принес туда компьютер Хелла и револьвер Валентина. Глава 38 Четверг, утро – Рано ты встал, Бьёрн, – сказал пожилой инспектор за стойкой на складе вещественных доказательств. – Доброе утро, Йенс, мне надо кое-что взять под расписку из дела вампириста. – Да, оно ведь опять на слуху. Отдел убийств был здесь вчера и брал вещи, и мне кажется, что нужная коробка стоит на полке «Г». Но посмотрим, что на этот счет говорит чудище… – он нажимал на клавиши компьютера так, словно они были раскалены, и скользил взглядом вниз по экрану, – посмотрим, чудище опять у нас зависло… – Он посмотрел на Бьёрна расстроенным и немного беспомощным взглядом. – Что скажешь, Бьёрн, разве не лучше было в те времена, когда мы могли просто открыть папку и найти… – Кто из отдела убийств был здесь? – спросил Бьёрн Хольм, пытаясь скрыть нетерпение. – Как же его зовут? Тот, с зубами. – Трульс Бернтсен? – Нет-нет, тот, с красивыми зубами. Новенький. – Андерс Виллер, – сказал Бьёрн. – Мм… – Харри откинулся на спинку стула в Котельной. – И он взял под расписку «редхок» Валентина? – Плюс железные зубы и наручники. – И Йенс ничего не сказал насчет того, зачем эти вещи понадобились Виллеру? – Нет, он не знал. Я попытался позвонить Виллеру по телефону отдела, но там сообщили, что он сегодня взял выходной, и я стал звонить ему на мобильный. – И?..