Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)

Часть 83 из 164 Информация о книге

ШЕЙН: Я и так не упаду, отпусти!

Карл отпускает табуретку. Шейн хватает гирлянду, тянется к шкафу...

...Дикий грохот.

КАРЛ: Ты мне позвоночник сломал! Я не чувствую ног!

ШЕЙН: Ненавижу День святого Валентина!

МЭГГИ: Господи, мальчики, как же с вами сложно...

ШЕЙН: О-о-о, как мне хочется вас всех обматерить! Это задание... оно... оно... ПЛОХОЕ!!!

Рик, Андреа и Кэрол тем временем заняты наклеиванием сердечек на зеркала. Братья Диксоны наблюдают с дивана.

КЭРОЛ: Эй, лентяи, помочь никто не хочет?

МЕРЛ: Диксоны не наклеивают сердечки, это ж сразу минус тыща к репутации.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Диксоны наклеивают сердечки, если не хотят завалить задание.

МЕРЛ: Оооох, печальная-то какая ситуевина.

АНДРЕА: По ходу, праздник тут только чтобы нас раскочегарить. Большой Брат ждет не дождется, когда кто-нибудь кого-нибудь пошлет туда, где не светит солнце.

РИК: Дэрил, ну куда ты лепишь, здесь же моя аппликация.

ДЭРИЛ: Рик, мне, бл... Мне очень обидно! Я стараюсь, как могу.

РИК: Черное сердечко – да у тебя похороны, что ли?!

ДЭРИЛ: Аррргггх. (берет себя в руки) Ты не прав настолько, насколько может быть неправ человек.

КЭРОЛ: Видите, как хорошо жить без ругательств?

АНДРЕА: Мэгги, забери от нас братьев, они мешаются!

Мэгги находит в груде коробок пакет со свечами.

МЭГГИ: Так, Мерл и Дэрил, вот вам ответственное задание. Эти свечки надо красиво расставить во дворе и зажечь, цветы нужно разложить рядышком. А эти ленты – на садовую мебель и на кусты. Справитесь?

МЕРЛ: Ну мы ж не слабоумные.

Спустя полчаса со двора слышен дикий крик.

КЭРОЛ: Господи, что у них там?

РИК: (смотрит в окно) Мерл горит.

ВСЕ: Что?!!

Бросаются к окну.

Мерл в горящей рубашке несется через весь двор и прыгает в бассейн.

АНДРЕА: Нам конец... Он там, наверное, уже весь словарь мата вспомнил.

Мерл выбирается из бассейна, страшно злой.

МЕРЛ: Ты, братишка, просто... просто... самый криворукий человек на земле!

ДЭРИЛ: Кто тебя просил рукавом лезть туда, где свечи горят?!

МЕРЛ: А кто просил свечи зажигать, когда они не все расставлены?!

ДЭРИЛ: Да пош... Да... Иди... АААРРРГХ.

МЕРЛ: Скорбный ты умом человек, и придушу я тебя сегодня ночью.

ДЭРИЛ: Голова твоя похожа на репу!

МЕРЛ: Ты весь – словно дикая обезьяна из джунглей!

ДЭРИЛ: Ты... от тебя плохо пахнет!

Раздраженно смотрят друг на друга.

МЕРЛ: Вообще не то.

ДЭРИЛ: Ага.

МЕРЛ: Потом поругаемся, когда задание кончится. Иди, развешивай ленточки, девчонка.

Обстановка в доме становится все более напряженной. Мэгги вынуждена переделывать всю работу за Мерла и Дэрила, которые украсили дворик как попало. А когда Рик роняет на Андреа стремянку, та готова взорваться.

АНДРЕА: Боже-е-е-е!

РИК: Андреа, прости, только не ругайся.

АНДРЕА: Я... я... Мне ОЧЕНЬ больно! Прямо по ноге! Так больно, что... что... БОЛЬНО!!!

Рик садится на корточки перед Андреа и осматривает ее ногу.

РИК: Здесь болит?

АНДРЕА: Нет, выше...

РИК: Здесь?

АНДРЕА: (со свистом втягивает в себя воздух)

КЭРОЛ: Тихо, тихо, дорогая, без мата.

АНДРЕА: Чтоб вам всем так хорошо было, как мне сейчас!

Постепенно участники убеждаются, что следить за языком – гораздо сложнее, чем просто украшать дом. Даже Карл едва не заваливает задание, когда выливает на себя жидкий клей.

КАРЛ: Бли... ОЙ!

Все в ужасе смотрят на Карла.

КАРЛ: Я же не сказал! Я не сказал, да?

БОЛЬШОЙ БРАТ: До конца не сказал, но больше я такого не прощу.

МЭГГИ: Давайте придумаем какую-нибудь замену ругательствам на сегодняшний день? Вместо слова на “б” можно говорить “кастрюлька”.

ШЕЙН: Кастрюлька? Кастрюлька?! Я, вашу кастрюльку, скоро свихнусь!

Сидя на полу в гостиной, Шейн клеит из картона почтовый ящик для валентинок. Но Рик, проходя мимо, не замечает этого и наступает прямо в центр композиции.

Шейн теряет дар речи. Андреа моментально прыгает вперед и зажимает ему рот.

ШЕЙН: (сквозь ладони Андреа) Фрмрлгрб!!!

РИК: Ох, Шейн, прости, я честно не видел.

ШЕЙН: Ты... ты неповоротливый, большеногий, плохой...

Мэгги видит, во что превратился почтовый ящик, и расстраивается.

МЭГГИ: Ребят, ну что же это такое? Уже скоро обед, а у нас ничего не готово. Карл, ты нарезал конфетти?

КАРЛ: Я не понимаю, как их делать!

МЭГГИ: Ну что за... печаль...

АНДРЕА: Мэг, не переживай ты так, все сделаем, дай нам время.

Ворча под нос какие-то максимально приличные слова, Шейн сикось-накось склеивает пострадавшую коробку, и все бросают туда валентинки. На обед Кэрол готовит гору печений в виде сердечек, и, сидя за столом, все нетерпеливо посматривают на почтовый ящик.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ладно, разрешаю, можете читать. Карл, раздай всем открытки.

Карл открывает почтовый ящик.

КАРЛ: Так, это папе... Андреа... Мерлу... Дэрилу... Мэгги... Кэрол... Шейн... Все.

АНДРЕА: Как все, там еще полно?

КАРЛ: (гордо) А эти все мне!

Участники с завистью смотрят то на почтовый ящик, то на свои открытки.

МЭГГИ: У меня всего четыре... А я вам всем написала...

МЕРЛ: Не переживай, у меня две, и те из жалости.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я хочу, чтобы каждый прочитал по одной валентинке вслух.

АНДРЕА: (разворачивает свою) “Дорогая Андреа! Ты клевая, очень-очень, очень, очень, может, продолжим как-нибудь еще разок? С любовью, X”. Нет, Шейн, не продолжим, но спасибо за предложение.

РИК: Так, я попробую эту... “Рик, я тебя люблю, но ты должен перестать снова отращивать бороду. С любовью, Кэрол”. Что не так с моей бородой?!

ШЕЙН: Тихо, щас я читаю. “С Валентином, Шейн, пусть твои любовные страдания закончатся. Мэгги”. Это что такое, это разве валентинка?

МЭГГИ: Я не знала, что еще тебе писать!

МЕРЛ: (читает маленькую открыточку) “Мерл, желаю тебе найти свою любовь и быть терпимей к соседям”. Без подписи. Ну очень романтично, спасибо, неизвестный благодетель. И обломись.

Кэрол берет одну открытку из тех, что получила. Дэрил напряженно следит за этим, но выдыхает, когда понимает, что валентинка не его.

КЭРОЛ: “Эй, детка, ты заслуживаешь нормального мужика, приходи сегодня в 23:00 к бассейну. Не с любовью, но все возможно. Твой Мерл”. Мерл, что, серьезно?!

МЕРЛ: Эй, попытка не пытка.

МЭГГИ: (берет открытку) “Мэгги, поздравляю тебя с Днем святого Валентина. Ты очень милая и добрая. Хотя иногда я на тебя злюсь, но, наверное, я тебя люблю. Еще ты красивая”. О-о-о, спасибо, Карл, как это мило!

КАРЛ: (краснеет) Как ты догадалась, что это я?

МЭГГИ: Сердце подсказало! Давай, теперь ты.

КАРЛ: (читает) “Малыш Карл, держи хвост пистолетом и ищи себе девчонку – пора терять девственность!” Кхм. Здесь без подписи.

РИК: Шейн, как тебе не стыдно?!

ШЕЙН: Что? Это не я! Разве я мог такое написать своему... твоему сыну?!

МЭГГИ: Дэрил, давай, ты последний.

ДЭРИЛ: Всякое личное вслух читать... (вздыхая, разворачивает открытку) “С Днем святого Валентина, Дэрил. Я гетеросексуально очень люблю тебя, брат”.

АНДРЕА: Хи-хи-хи, Мерл!

МЕРЛ: Че? Первый раз слышу!

РИК: (смущенно) Это я.

Шейн тут же бросается перебирать свои открытки.

ШЕЙН: Эй... Мне ты такого не написал!

РИК: Ну знаешь, Шейн, попробуй, что ли, найти в этом какую-то логику.

На лице Шейна страшная обида. Он хватает валентинки Рика, находит там свою и рвет на мелкие кусочки.

РИК: Очень мило.

МЭГГИ: Ребят, пожалуйста, не надо. Валентинов день же!

ШЕЙН: Скажи это Граймсу, он, видимо, не знает, как его отмечать.

РИК: Ой, Шейн, иди умойся!

МЭГГИ: Ребята, ну праздник же...

ШЕЙН: Праздник-шмазник, надоело мне это все.

Мэгги чуть не плачет.

МЕРЛ: Малышня, не ссорьтесь. Давайте, что ли, шампанское откроем для торжественности – у нас месяц в шкафу бутылка стоит.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 109
  • Детективы и триллеры 988
  • Детские 35
  • Детские книги 272
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 103
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 305
  • Знания и навыки 240
  • История 148
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 509
  • Любовные романы 4973
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 212
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 261
  • Проза 670
  • Прочее 262
  • Психология и мотивация 52
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 85
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 75
  • Спорт, здоровье и красота 32
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4813
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 42
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход