Барраяр
Часть 114 из 200 Информация о книге
– Хорошо, сэр. – Ты готов бросить свой дом?! – Мой дом – это не здания. Это – человек, – серьезно проговорил Эйрел. А потом неохотно добавил: – Люди. Имея в виду отца, а не только ее, поняла Корделия. Неужели этот старик каменный? Даже сейчас Эйрел говорит с ним так мягко, что у нее щемит сердце. – Тебе придется платить налоги в казну округа, – отчаянно бросил Петер. – Как желаете, сэр. – Эйрел направился к двери. Теперь голос графа зазвучал менее решительно: – Где же ты будешь жить? – Иллиан уже давно уговаривает меня переехать в императорский дворец – из соображений безопасности. Ивон Форхалас убедил меня в том, что Иллиан прав. Корделия поднялась одновременно с мужем. Она подошла к окну и уставилась на мрачный серо-зелено-коричневый пейзаж. На свинцовой воде озера пенились белые барашки. Барраярская зима будет такой холодной… – О, так ты все же решил перебраться поближе к трону? – съязвил старик. – Честолюбие все-таки взыграло в тебе, сынок? Сын поморщился, не скрывая раздражения: – Никак нет, сэр. Мои единственные доходы – это адмиральская пенсия, и мне никак нельзя отказываться от бесплатного жилья. Внимание Корделии привлекло какое-то движущееся пятно в быстро несущихся облаках над озером. Она беспокойно сощурилась. – Что это за штука? – сосредоточенно всматриваясь, пробормотала она, не обращаясь ни к кому в отдельности. Пятнышко увеличивалось, странно подергиваясь. Это был флайер. За ним тянулась полоса дыма, и он держал курс прямо на усадьбу. – Господи, а вдруг он набит бомбами? – Что? – в один голос воскликнули оба Форкосигана и тоже подскочили к окну. – На нем знаки Имперской службы безопасности, – сказал Эйрел. Старые глаза Петера сузились: – Да? Корделия мысленно прикинула, что в случае опасности надо броситься через холл к задней двери. По другую сторону подъездной аллеи есть небольшая канавка, и если они улягутся в ней ничком, то, возможно… Тут флайер начал терять высоту, но все-таки дотянул до берега и приземлился на лужайке перед домом Форкосиганов. Теперь стали видны повреждения: оплавленная дыра от плазменного удара, черные потеки сажи, погнутые рули и стабилизаторы… Просто чудо, что он мог лететь. – Кто?.. – сказал Эйрел. Глаза графа расширились – ему удалось разглядеть пилота. – Боги, это же Негри! – Но кто… Бежим! – крикнул через плечо Эйрел, устремляясь к двери. Они промчались через холл, вырвались из дверей и понеслись вниз по зеленому склону. Охранникам пришлось вскрывать перекосившийся фонарь. Негри выпал им на руки. Его положили на траву. Левая сторона его тела и нога были страшно обожжены, зеленый мундир обгорел и рассыпался в прах, обнажив кровоточащие белые волдыри, растрескавшуюся плоть. Его била непрерывная дрожь. Маленькая фигурка, пристегнутая ремнями к пассажирскому сиденью, оказалась императором Грегором. Мальчик плакал – негромко, приглушенно, давясь рыданиями. Такое самообладание у пятилетнего малыша показалось Корделии просто пугающим. На нем была обычная детская одежда: мягкая рубашка и темно-синие брючки. Одной сандалии не хватало. Имперский охранник расстегнул ремень безопасности и вытащил маленького императора из флайера. Мальчик отпрянул от охранника и уставился на Негри полными ужаса и смятения глазами. «А ты-то думал, что со взрослыми никогда ничего не случается?» Ку и Дру появились каждый из своего угла дома. Грегор заметил девушку и, стрелой подлетев к ней, ухватился за ее юбку. – Дру, на помощь! Теперь он наконец позволил себе заплакать в голос. Дру подхватила его на руки. Эйрел опустился на колени рядом с шефом службы безопасности. – Негри, что случилось? Раненый потянулся к нему еще действующей правой рукой и судорожно вцепился в рукав. – Он устроил путч… в столице. Его люди захватили штаб службы безопасности, центр связи… Почему вы не отзывались? Генштаб окружен, оттуда много перебежчиков. Во дворце идет бой. Мы уже собирали улики… готовились его арестовать… вот он и запаниковал. Нанес удар неожиданно рано. Кажется, он успел захватить Карин… Граф Петер требовательно спросил: – Кто, Негри, кто? – Фордариан. Эйрел мрачно кивнул: – Да-а… – Ты… береги мальчика, – выдавил из себя Негри. – Он уже близко… – Дрожь сменилась конвульсиями, глаза закатились. Его дыхание перешло в непрерывный хрип. На секунду темные глаза снова посмотрели осмысленно и настоятельно. – Я передам Эзару… По телу капитана прошла медленная судорога, он несколько раз дернулся и затих. Глава 11 – Сэр, – взволнованно сказал Куделка, – комм-пульт испорчен. – Начальник охраны молча кивнул, подтверждая слова лейтенанта. – Я как раз шел сообщить вам… Он испуганно посмотрел на Негри, неподвижно лежавшего на траве. Один из имперских охранников опустился на колени рядом с телом, в отчаянии пытаясь оказать первую помощь: массаж сердца, кислород, инъекции. Но тело капитана под его руками оставалось таким же застывшим, лицо – восковым и безжизненным. Корделии приходилось видеть смерть, и она узнала все ее признаки. «Бесполезно, ребята, вам его уже не вернуть. На этот раз – все. Он ушел, чтобы сделать последний доклад Эзару. Последний доклад капитана Негри…» – Как именно они испортили пульт? – спросил Форкосиган. – С задержкой во времени или без? – Судя по всему, сразу, – ответил начальник охраны. – Остатков часового механизма не обнаружено. Кто-то просто открыл панель и все разбил. Взгляды присутствующих обратились к тому, кто должен был нести вахту у дверей шифровальной комнаты, а теперь стоял, обезоруженный, между двумя охранниками. Лицо его было почти таким же свинцово-серым, как у Негри, и не казалось мертвым лишь благодаря выражению ужаса. – Итак? – Форкосиган повернулся к начальнику охраны. Тот пожал плечами: – Он все отрицает. Как и следовало ожидать… Форкосиган посмотрел на арестованного: – Кто заходил туда после меня? Охранник затравленно осмотрелся по сторонам и указал на Друшикко: – Она. – Что? – возмутилась девушка, еще крепче прижав к себе плачущего Грегора. Форкосиган стиснул зубы. – Ну, что один из вас лжец, ясно и без суперпентотала. Сейчас у нас нет времени. Разберемся позже. Командующий, арестуйте обоих. – Его взгляд тревожно скользнул по северному горизонту. – Ты, – он махнул рукой одному из слуг, – приготовь весь транспорт, какой найдешь. Эвакуируемся немедленно. Ты, – приказал он другому, – предупреди людей в деревне. Ку, собери документы, возьми плазмотрон и доплавь до конца комм-пульт, а потом возвращайся сюда. Куделка, с отчаянием оглянувшись на Друшикко, быстро пошел к дому. Телохранительница застыла на месте, изумленная, негодующая и испуганная. Холодный ветер трепал подол ее юбки. Она не отводила напряженного взгляда от Форкосигана. Ухода Куделки она почти не заметила. – Сначала в Хассадар? – спросил у сына граф Петер непривычно мягким тоном. – Разумеется. В Хассадаре, главном городе округа Форкосиганов, были расквартированы имперские войска. Но сохранил ли гарнизон верность императору? – Надеюсь, ты не собираешься обороняться там? – спросил Петер. – Конечно, нет. Хассадар, – по лицу Эйрела скользнула хищная улыбка, – будет моим первым подарком коммодору Фордариану. Граф кивнул: ответ его явно устраивал. Несмотря на всю внезапность случившегося, оба Форкосигана, казалось, не испытывали ни страха, ни даже волнения. Ни одного лишнего движения, ни одного лишнего слова. – Вы, сэр, – негромко сказал Эйрел отцу, – возьмете мальчика. – Граф кивнул. – Встретите нас… Нет. Даже мне не говорите где. Вы с нами свяжетесь. – Так. – Возьмите Корделию. Граф хотел было возразить, но передумал и сказал только: – А… – И сержанта Ботари для охраны Корделии. Поскольку Дру временно отстранена от исполнения обязанностей.