Тень горы
Часть 131 из 199 Информация о книге
– Погоди, – остановил я его. – Ты теперь безработный? – Ага. А что? – Да есть одна работенка, на пару часов. – Когда? – Прямо сейчас. – А что делать? – Сначала ворваться, а потом вырваться. Если повезет. Вместе со мной. С боем. – Куда ворваться? Если в банк, то без меня. – Не в банк, а в дом. – А туда просто зайти нельзя? – Нет, не получится. Его обитатели меня недолюбливают. – Почему? – Какая тебе разница? – Не в этом дело. – А в чем? – В цене. Удвоишь сумму, которую я тебе сегодня проспорил? – Да. Ну что, договорились? – А нас не убьют? – Какая тебе разница? – Большая. Мы только что познакомились, а я за тебя уже волнуюсь. – Это вряд ли. – Я же русский, мы быстро с людьми сходимся. – Я в том смысле, что вряд ли нас убьют. – А сколько человек в доме? – Трое. Но один из них – ирландец, он двоих стоит. – А другие двое кто по национальности? – Это тебе зачем? – Ну как же, от этого цена зависит. – Я их паспорта не проверял, но, по слухам, он работает с афганцем и с индийцем. – Значит, их там трое? – Двое, а третий еще двоих стоит. – Ирландец, афганец и индиец? – Ну да. – Значит, против русского и австралийца… – задумчиво протянул Олег. – Можно и так сказать. – Цену придется удвоить. – Удвоить? – Черт, да. – Это еще почему? – Понимаешь, сейчас русский против афганца обходится вдвойне. – Двенадцать тысяч? И не мечтай! К нашему столу неторопливо направился Дидье, картинно раскланиваясь под аплодисменты посетителей. – Знаешь что? – шепнул мне Олег. – Я все-таки с тобой пойду. Если заработаю, заплатишь. – Дидье, познакомься, – сказал я. – Это Олег. Он тебе понравится. – Enchanté, monsieur! – воскликнул Дидье. – Мсье, вы не возражаете против моего присутствия? – учтиво осведомился Олег. – А то мало ли, все-таки я психа к вам в бар привел. – В «Леопольд» все психов приводят, – ответил Дидье. – А Дидье хорошего человека за пятьдесят метров замечает. И в сердце попадает с того же расстояния. – По-моему, мы с вами столкуемся, – улыбнулся Олег, опираясь локтями о столешницу. – Официант! Еще пива! – потребовал Дидье. – Не спеши, – отмахнулся я. – Нам с Олегом пора. – Лин, ты куда? – запротестовал Дидье. – С кем мне насладиться вкусом победы? Кто теперь со мной выпьет? – Не волнуйся, очередной псих вот-вот появится, – сказал я, обнимая его за плечи. Глава 60 Мы с Олегом поехали в Парель, к заброшенным хлопкопрядильным фабрикам. По сведениям, полученным от Туарега, наркобизнес Конкэннона располагался в промышленной зоне, где пустующие помещения сдавали в аренду. Поговаривали, что по ночам среди корпусов бродят привидения. Здесь жили, работали и умирали два поколения работников, а потом фабрики закрылись. «Призраки – это умершие бедняки», – однажды сказал мне Джонни Сигар. Я припарковал байк, и мы направились к рядам серых фабричных зданий. – Как-то здесь пустынно, – заметил Олег. – Тут по ночам всегда так, – сказал я. – Нам нужен четвертый корпус, ирландец там обосновался. Все, умолкни. Мы крались вдоль ограды, увешанной рекламными плакатами, которые обещали чрезвычайно выгодные сделки с недвижимостью и предлагали всевозможные способы получения невероятных прибылей на финансовых рынках. – Ого! – восторженно прошептал Олег. – Какой великолепный материал! Я замер, ткнул его пальцем в грудь и переспросил: – Великолепный материал? – Ага. – Ты что, журналист? – Чертнет, – шепнул он. – Чего? – Это означает «черт, нет» по-русски, – объяснил Олег. – Как «черт, да», только наоборот. – Нашел место для уроков русского языка! Так ты журналист или нет? – Я не журналист, я писатель. – Писатель? – Ну да.