Том 1. Стихотворения
Часть 66 из 160 Информация о книге
28. I.11
Гелуан (под Каиром)
«Океан под ясною луной…» *
Океан под ясною луной,Теплой и высокой, бледнолицей,Льется гладкой, медленной волной,Озаряясь жаркою зарницей.Всходят горы облачных громад:Гавриил, кадя небесным Силам,В темном фимиаме царских вратБлещет огнедышащим кадилом.Индийский океан
25.11.11
«Мелькают дали, черные, слепые…» *
Мелькают дали, черные, слепые,Мелькает океана мертвый лик:Бог разверзает бездны голубые,Но лишь на краткий миг.«Да будет свет!» Но гаснет свет, и сонныйТяжелый гул растет вослед за ним:Бог, в довременный хаос погруженный,Мрак сотрясает ропотом своим.26.11.11
Ночлег *
Мир — лес, ночной приют птицы.
В вечерний час тепло во мраке леса,И в теплых водах меркнет свет зари.Пади во мрак зеленого навеса —И, приютясь, замри.А ранним утром, белым и росистым,Взмахни крылом, среди листвы шурша,И растворись, исчезни в небе чистом —Вернись на родину, душа!Индийский океан, 11.11
Зов *
Как старым морякам, живущим на покое,Все снится по ночам пространство голубоеИ сети зыбких вант, — как верят моряки,Что их моря зовут в часы ночной тоски,Так кличут и меня мои воспоминанья:На новые пути, на новые скитаньяВелят они вставать — в те страны, в те моря,Где только бы тогда я кинул якоря,Когда б заветную увидел Атлантиду.В родные гавани вовеки я не вниду,Но знаю, что и мне, в предсмертных снах моих,Все будет сниться сеть канатов смоляныхНад бездной голубой, над зыбью океана:Да чутко встану я на голос Капитана!8. VII.11
Солнечные часы *
Те часики с эмалью, что впотьмахБежали так легко и торопливо,Давным-давно умолкли. И крапиваРастет в саду на мусорных холмах.Тот маятник лучистый, что спесивоСоразмерял с футляром свой размах,Лежит в пыли чердачного архива.И склеп хранит уж безыменный прах.Но мы служили праведно и свято.В полночный час нас звезды серебрят,Днем солнце озлащает — до заката.Позеленел наш медный циферблат.Но стрелку нашу в диске циферблатаВедет сам бог. Со всей вселенной в лад.<1906–1911>
Источник звезды *
Сирийский апокрифВ ночь рождения Исы,Святого, любимого богом,От востока к закатуЗвезда уводила волхвов.В ночь рождения ИсыПо горным тропам и дорогамШли волхвы караваномНа таинственный зов.Камнем крови, рубиномГорела звезда перед ними,Протекала, склонялась —И стала, служенье свершив:За долиной, на склоне —Шатры и огни в Рефаиме,А в долине — источникПод ветвями олив.И волхвы, славословя,Склонились пред теми огнямиИ сказали. «Мы видимСвятого селенья огни».И верблюды припалиК холодной воде меж камнями:След копыт и донынеТам, где пили они.А звезда покатиласьИ пала в источник чудесный:Кто достоин — кто видитВ источнике темном звезду?Только чистые девы,Невесты с душой неневестной,Обрученные богу,Но и то — раз в году.<1906–1911>
Матери *
Я помню спальню и лампадку,Игрушки, теплую кроваткуИ милый, кроткий голос твой:«Ангел-хранитель над тобой!»Бывало, раздевает няняИ полушепотом бранит,А сладкий сон, глаза туманя,К ее плечу меня клонит.Ты перекрестишь, поцелуешь,Напомнишь мне, что он со мной,И верой в счастье очаруешь…Я помню, помню голос твой!Я помню ночь, тепло кроватки,Лампадку в сумраке углаИ тени от цепей лампадки…Не ты ли ангелом была?<1906–1911>
Без имени *
Курган разрыт. В тяжелом саркофагеОн спит, как страж. Железный меч в руке.Поют над ним узорной вязью саги,Беззвучные, на звучном языке.Но лик сокрыт — опущено забрало.Но плащ истлел на ржавленой броне.Был воин, вождь. Но имя Смерть укралаИ унеслась на черном скакуне.