Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Часть 169 из 217 Информация о книге
Плачи Какиномото Хитомаро, сложенные в печали и слезах после кончины жены207Гуси по небу летятНа пути в Кару́ [1595]—То возлюбленной село,Край родной ее.Как мечтал я,Как желалНа нее взглянуть!Только знал:Идти нельзя,Много глаз людских.Часто приходить нельзя:Люди будут знать!Лучше встретиться потом,В майский день.В майский деньЗеленый плющЛожем будет нам! [1596]Думал я,В надежде был,Как большому кораблю,Доверял я ей!Ото всех таил любовь,Будто в безднеСреди скалЖемчуг дорогой…Но как меркнет в небесахСолнце на закате дня,Как скрывается лунаМежду облаков,—Будто водоросль морей,Надломилась вдруг она,Будто кленаАлый лист,Отцвела навек!С веткой яшмовой гонец [1597]Мне принес об этом весть…Словно ясеневый лук,Прогудев, спустил стрелу… [1598]Что я мог ему сказать?Что я сделать мог?Голосам людей вниматьБыл не в силах я,А любовь моя росла…Чем утешиться я мог?Я пошел тогда в КаруНа базар, в ее село,Где любимая мояМне встречаласьВ ранний час…Там стоял и слушал я,Но и го́лоса ее,Что звучал, как пенье птиц,Возле кленов Унэби́ [1599],Той горы, что звал народДевой чудной красотыВ перевязях жемчугов,Возле склонов Унэби,Даже голоса ееНе услышал я!Был мой путь копьем из яшмы,Это значит — путь прямой,Что копье.Таков был путьПредо мной, где шел народ,Но не мог я там найти,Ни одной не мог я встретитьХоть похожей на нее!..И, в отчаянье,Любя,Только имя призывалДорогой моей жены,Лишь махал ей рукавом,Звал напрасно я!..Каэси-ута́208Средь гор осенних — клен такой прекрасный,Густа листва ветвей — дороги не найти!..Где ты блуждаешь там?Ищу тебя напрасно:Мне неизвестны горные пути…209Опали листья алые у клена,И с веткой яшмовой передо мной гонец,Взглянул я на него —И снова вспомнилТе дни, когда я был еще с тобой!Каэси-ута «К плачу из неизвестной книги»216Когда, придя домой,На спальню я взглянул,—На ложе яшмовомЖены моей подушкаВ другую сторону повернута была…Плач Какиномото Хитомаро о гибели придворной красавицы [1600]217Словно средь осенних горАлый клен,Сверкала такКрасотой она!Как бамбуковый побег,Так стройна она была.Кто бы и подумать мог,Что случится это с ней?Долгой будет жизнь ее,Прочной будет, что канат,—Всем казалось нам.Говорят,Что лишь росаУтром рано упадет,А под вечер — нет ее.Говорят,Что лишь туманВстанет вечером в полях,А под утро — нет его…И когда услышал яРоковую весть,Словно ясеневый лук,Прогудев, спустил стрелу,Даже я, что мало знал,Я, что мельком лишь видалКрасоту ее,—Как скорбеть я стал о ней!Ну, а как же он теперь —Муж влюбленный,Молодой,Как весенняя трава,Что в ее объятьях спал,Что всегда был рядом с ней,Как при воине всегдаБранный меч?Как печали полон он,Как ночами он скорбитОдиноко в тишине,Думая о ней!Неутешен, верно, он,Вечно в думах об одной,Что безвременно ушла,Что растаяла росойПоутру,Что исчезла, как туман,В сумеречный час…Каэси-ута218Когда увидел я теченье той реки,Что унесла навек от нас тебя,Прекрасное дитя,Такой еще тоскиНе знала никогда моя душа!219В те дни, когда еще была ты с нами,Дитя из Оцу, [1601]и встречались мы,Я мимо проходил,Почти не замечая,И как теперь об этом я скорблю!Плач Какиномото Хитомаро, сложенный им при виде погибшего странника на каменистом побережье острова Саминэ́ в провинции Сануки́ [1602]