Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии
Часть 215 из 217 Информация о книге
Радость какая!Запел долгожданный сверчок.Ах, если б вечноДлилась прозрачная ночь,Не заходила луна…Таясу Мунэтакэ [1880]
Осенняя буряСвирепая буряС деревьев срывает листву —Сегодня впервыеЯ вспомнил с тоской запоздалойО красках осеннего сада.Сложил как-то вечером, когда за чаркой сакэ любовался садом во время снегопадаИм бы сейчас,Попивая сакэ, любоватьсяДивной картиной,—Нет, бродит зачем-то народ,Топчет на улицах снег!Под шорох сосен в саду вспоминаю, как в прошлом месяце, одинокий странник, забрел я в Сусаки и там отдыхал на берегу бухтыТолько заслышуСосен разбуженных шум —Вспомню Сусаки…Там я, тоску позабыв,Странствовал месяц назад…Влюбленный светлячокНе плачет навзрыд,Но, пламени молча отдавшись,Горит светлячок,—Наверное, так же, как я,Любовным недугом объят…* * *Великую милостьПриявший в рожденье своемОт неба с землею,—По жизни пройдет человекПокорен веленьям небес.* * *НезамутненнойГладью без признака волнЭта протокаПриворожила, должно быть,Неискушенное сердце…Одзава Роан [1881]
Луна над деревнейВ лунное небоДружно летят завываньяПсов деревенских.Мирно уснули людиВ тени у подножья Удзи.* * *Хотя в этот вечерЯ в гости не жду никого,Но дрогнуло сердце,Когда всколыхнулась под ветромБамбуковая занавеска.К картине в стиле «горы и воды»В далеком краю,Где в чистые воды глядятсяВысокие горы,Исчезнет, я знаю, бесследноВся скверна, осевшая в сердце.Предрассветный дождь над хижиной в горахНад горной вершинойТяжелые тучи клубятся.Оконце прикрою —И жду в одиночестве утра,Унылому ливню внимая.* * *Все тяготы мираНа деле несут человекуВеликое благо,—Но как бы узнал я об этом,Когда бы на свете не пожил?ВолВол на пахотеПлуг безрадостно влачит,Свой нелегкий плуг…Ну, а мы с тобой, скажи,Разве в плуг не впряжены?НепостоянствоСтанет с годамиГалька речная утесом,Не прерываяВечную цепь превращенийВ нашем изменчивом мире…* * *Голосом сердцаСлужат простые словаПесен Ямато,—Что, кроме них, передастДум сокровенную суть?По нынешним временам в «ута» обязательно строго отбирают слова, а многие вещи из тех, что мы видим и слышим повседневно, и вовсе в стихах не встречаютсяВ прежние годаНе стеснялись этих словВ песнях и стихах:Редька, баклажан, имбирь,Вяленая дыня, лук.Рёкан [1882]
Сложено на горе Куками́Вот и навестилСвой приют былой…Домик обветшал,Палисадник и плетеньСплошь усыпаны листвой.* * *Приятно порой,На солнце весеннем пригревшись,Собраться в кружокИ мирно под старою ивойС друзьями вести беседу…* * *О ветры с гор!Не дуйте нынче ночью,—Тревожным сномВ пути забылся странникНа жестком изголовье.* * *Как незаметноДень этот долгий прошел!Вешняя дымка…Я с детворой деревенскойВ мяч не могу наиграться.* * *Высо́ко в горах,За кручами снежных вершинНашел я приют,—Зимою не видно следов,Ведущих к лачуге моей…Проснулся, увидев во сне брата ЁсиюкиПоведай, откудаПришел ты сегодня ко мнеТропой сновидений,Хотя на тропинке в горахСугробами путь прегражден?..