Сестры
Часть 51 из 65 Информация о книге
— Я разыскиваю Лолу, — сказал он парню. Антилец, не говоря ни слова, быстро оглядел его с головы до ног, словно просканировал, и указал на красную занавеску чуть поодаль. Сервас прошел до занавески быстрым шагом и прочел на дощечке, закрепленной на козлах: «Тектоника хаоса: город, модулярное пространство, рисунки Лолы Шварц». Он отдернул занавеску. Мастерская Лолы оказалась просто чуланом, от пола до потолка забитым огромными белыми панно, где китайскими чернилами был нарисован тот самый хаос, обещанный в афише: немыслимая мешанина теплообменников, трапов, металлических мостов, туннелей, железнодорожных путей, башен, облаков, уличных фонарей, нарисованных с беспомощностью детских каракулей и перепутанных, как спагетти в тарелке. Одни и те же мотивы кочевали с полотна на полотно, и единственной разницей было их расположение. «Опять змеи», — подумал Сервас. Только теперь стальные, бетонные и… чернильные. Из-за второй занавески в глубине комнаты слышались женские голоса. Мартен кашлянул, и занавеска распахнулась. Он сразу узнал лошадиное лицо, фиолетовые волосы и высокий рост. — Лола Шварц? — Да. Он вынул удостоверение. — Капитан Сервас. Мне хотелось бы поговорить с вами об Амалии Ланг. — А я-то все думала, когда же вы придете, — сказала она. Он был готов к такому разговору: эта территория ему не принадлежала. — Вы были на похоронах. — Совершенно верно. — Она пристально, в упор, посмотрела на него. — Как это вам удается? — Как мне удается что? — переспросил Мартен, немного сбитый с толку. — Да заниматься таким ремеслом. Сыщик… Кто в наше время хочет стать сыщиком? — Ну… — Вот уж и правда — а что вам удается? — бросилась в атаку Лола, не давая ему передышки. — Вы позволяете мальчишкам резать вам глотки, оскорблять вас, плевать на вас. От вас требуют расширять дело, вместо того чтобы ловить преступников, и изводить тонны бумаги всякий раз, как идете просто пописать. Вы даже на допросах не можете теперь отвести душу, у вас рекордный процент разводов и суицидов — мало радости, а? Лола произнесла все эти слова ледяным тоном, словно протокол зачитывала, без малейшего сожаления: полицейские — враги для того слоя людей, к которому принадлежала она. — И вы полагаете, что работа полицейских сводится только к этому? — Не знаю, я в этом не разбираюсь. — А в чем вы разбираетесь? — Ага, когда нечего сказать, вы бьете ниже пояса. Сервас подавил нарастающее раздражение. — Лола Шварц — это ведь псевдоним, — констатировал он, изо всех сил стараясь смягчить злость, прорвавшуюся в голос. — А каково ваше настоящее имя? — Изабель Лестрад… — Вы хорошо знали Амалию? На кладбище у вас был очень расстроенный вид. На лицо Лолы-Изабель набежала тень грусти. Она вгляделась в лицо полицейского, надеясь найти какие-нибудь признаки сарказма, но не нашла и задумалась. — До той поры, пока она не сошлась с этим типом, знала хорошо. — А потом? — А потом Амалия изменилась, отдалилась от нас, и я была единственной, с кем она еще время от времени встречалась. Все реже и реже… — А его? — Только шапочно… Я читала несколько его книг. Барахло… А больше я о нем ничего не знаю, кроме того, что он всегда казался мне самодовольным дураком. «Точно подмечено», — подумал Мартен. — Расскажите мне об Амалии. Как вы с ней познакомились? — А не пойти ли нам выпить пивка в буфет? У меня от разговоров в горле сохнет. Буфетом называлась стойка из клееной фанеры с кофемашиной, которая, как видно, служила сверхположенного срока, и с пиворазливочным автоматом. Возле него толпился народ, и им пришлось пробираться между клиентами. — Амалия, — объяснила Лола, утолив жажду, — вошла в нашу жизнь так же, как и ушла: в одночасье. В одно прекрасное утро появилась со своим узелком. Сказала: «Я — фотограф и хотела бы присоединиться к вашей компании. Где мне найдется местечко?» И всё это с милой гримаской и с видом человека, порядочно помотавшегося по свету. Такова Амалия: за хрупкой внешностью — бульдозер. Ей было невозможно в чем-нибудь отказать. Да и фотографии у нее были великолепные. Ну, и мы, конечно, сразу взяли ее под крыло. Она отпила еще глоток и провела языком по пухлым губам, запачканным пеной. Взгляд Серваса упал на кулон из красно-коричневого камня, висевший у нее на шее. Агат. Лола поймала его взгляд: — Это сардоникс. Его еще называют камнем добродетели. А во времена Античности его звали камнем доблести и мужества. Он также связан с интуицией — говорят, помогает принимать трудные решения. Сардоникс… мне ужасно нравится это слово. Мартен кивнул, чтобы побудить ее продолжить свой рассказ. — Она пробыла с нами чуть больше года. Здесь спала, здесь ела, и отлучалась, только чтобы сделать очередные фото или встретиться с владельцами змей. До того дня, как у нас появился Ланг. Я очень хорошо помню этот день: я при сем присутствовала. Она его выпроваживала, но он не отставал. Хотел купить у нее все ее фото, а она продавать не хотела. Но все-таки согласилась выпить с ним по бокалу вина. И он несколько месяцев появлялся у нас раза по два-три в неделю. Приносил кофе, просматривал все новые фотографии, сделанные ею. На самом деле уже было ясно, что он приходит вовсе не из-за фотографий. Амалия разыгрывала безразличие, но меня не обманешь: то была тактика, чтобы крепче его зацепить, каждый раз давая понять, что у него есть шанс. Я уверена, что она с первой минуты прекрасно знала, чего хочет. Поверьте мне, ей хотелось заполучить этого типа… Лола замолчала и пристально посмотрела на него. — А дальше? — А дальше вы и сами все знаете. Мне известно не больше вашего. Какая же это подлость, то, что с ней сделали, правда? Она поставила пустой стакан и заказала еще пива. Потом достала пачку сигарет и принялась выуживать оттуда одну. — Можно мне тоже? — спросил Сервас. Лола Шварц помедлила и протянула ему пачку. — Я бы тоже охотно заказал пива, если не возражаете. Теперь моя очередь угощать. Она повернулась к парню с волосами, завязанными сзади в хвост, и бородкой, который выполнял обязанности бармена. Сервас воспользовался этим и, пока она болтала с барменом, взял торчащую из пачки сигарету и сунул себе в карман. Потом вытащил вторую и закурил. — Когда вы виделись с ней в последний раз? — спросил он, протягивая бармену банкноту в пять евро. — Около шести недель назад. Она заходила время от времени, но все реже и реже. — И как она вам показалась? Снова полный подтекста взгляд — и Мартен ощутил, как по спине пробежал холодок. — Она была чем-то обеспокоена, чувствовалось, что у нее не все ладно. Я спросила ее, в чем дело, и Амалия сказала, что каждое утро просыпается с ощущением, что ее накачали наркотиком. У нее по утрам очень тяжелая голова, и она не понимает, что с ней происходит. Я спросила, отчего она так похудела, и она объяснила, что придерживается строгой диеты. Я уговаривала ее перестать, но ведь Амалия всегда будет делать только то, что взбредет ей в голову. Сервас вспомнил слова судебного медика по поводу размера ее желудка. Она просыпалась каждое утро с ощущением, что ее накачали наркотиком. — А как на ваш взгляд, что ее тревожило? В глазах Лолы Шварц сверкнул острый огонек. Сверкнул коротко, но жестоко. — Не знаю. Это вы мне скажите… В любом случае у нее на то были причины, ведь правда? Поскольку она мертва… * * * Вернувшись в отделение, Мартен вызвал к себе Самиру и Венсана и протянул им пакетик с сигаретой и списком имен. — Я бы хотел, чтобы вы выявили отпечатки пальцев и следы ДНК на фильтре сигареты и сравнили их с отпечатками и ДНК с места преступления. Еще мне надо, чтобы вы порылись в прошлом вот этих людей и выяснили, где они были и чем занимались весной девяносто третьего. Эсперандье прочитал: Гаспар Фроманже, Зоэ Фроманже, в девичестве Невё, Изабель Лестрад, она же Лола Шварц. 3. Воскресенье Я его вижу Я его вижу. Он суетится, входит и выходит, бегает повсюду, и на лице у него всегда эта маска озабоченности. Он доискивается до истины и приближается к ней — несомненно.